对李仲和居士嫁女的开示(文白对照)

对李仲和居士嫁女的开示(文白对照)

【原文】

  女儿出嫁。则减轻负担多多矣。祈与彼说。须尽妇道、孝公婆、敬丈夫、和妯娌、惠婢使。仍守念佛之道。勿以嫁而置之。又须婉劝其夫。令其念佛。及观世音。以为前途恃怙。能如是者。则人敬之。神护之。灾障不侵。福祥俱集。岂但汝自己有光荣。人亦当由汝而敬及汝之生身父母。谓某人有家教。故其女从小即皈依佛法。吃素念佛。今如是如是之好。岂但父母有光荣。并所皈依之师,亦有光荣。若不贤孝,则汝必为人所恶,尚是小事。人必谓汝父母无德行,故生此不贤不孝之女,则汝父母必被人常辱骂之。并汝所皈依之师,人亦以为不能教化汝行孝敬,而受责备也。愿彼等现为贤女,出嫁为人贤妇,后来为人贤母,则何幸如之。祈慧察,与彼等详说之。地母经、太阳经、太阴经、眼光经、寿生经、血盆经、妙沙经、分珠经等,通是伪造。无柰女人见浅,故每信奉。但教彼念佛。如欲念经,当念心经,文少而义丰,功德无量无边。此种伪造经,按理,念之尚有罪过。不过彼等以至诚心念,亦不能说全无功德,但只得诚心之功德,盖小之小耳。曷若念佛念心经之为愈也。念佛念心经,功德如大海。念伪造经,或有一滴,或者是不到一滴的。

【译文】

  女儿出嫁后,便会减轻家里很多的负担了。请与她说,必须恪尽妇人之道,孝顺公婆、敬重丈夫、和睦妯娌、惠待佣人。遵守念佛之道,不要因为出嫁而置之度外。又要婉转劝化她的丈夫,让他念佛,以及念观音。以此作为前途的依靠。能这样做,便会人敬重她,神灵护持她,灾难罪障不会发生,福报吉祥聚集门庭。能这样做,岂止只是她自己有荣耀,众人也会由她而敬重你们生她的父母,说某人有家教,所以他的女儿从小就能皈依佛法,吃素念佛,现在出嫁后是如此如此的好。岂止是你自己的荣耀,并且连我这个皈依的师父也有荣耀。如果不能做到贤惠、孝顺,就是你也必定会被别人轻视,尚且是小事,众人必定说你父母也没有德行,所以才生出这样不贤不教的女儿,那么你的父母也必定被众人常常辱骂。并且连我这个皈依师父,众人也会认为不能教化你实行孝敬,而受人家的批评啊。愿她能够现在为贤女,出嫁后为贤妇,以后为贤母,没有比这样更加荣幸的了。请认真体察这些话,和女儿他们详细开示。

  《地母经》、《太阳经》、《太阴经》、《龟王经》、《眼光经》、《寿生经》、《血盆经》、《妙沙经》、《分珠经》等等,统统是伪造的经。无奈女人智慧浅薄,所以每每信奉这些伪经。只教她们老实念佛就行了。如果一定要念经,应当念《心经》,文字少而义理丰富,功德无量无边。这些伪造的经,按理说,念了是有罪过的。不过她们用至诚心来念颂,也不能说完全没有功德,但是只能得到诚心的功德而已,这个功德小而又小。怎能和念佛念《心经》的功德相比呢!念佛念《心经》,功德如大海。念伪造的经,功德或者如同一滴水,或者不到一滴啊。

  ——《文钞》之《复李仲和居士书》印光大师 著述

  佛弟子 敬译

精彩推荐