当前位置:华人佛教 > 佛经大全 > 六祖坛经 >

六祖坛经

《六祖坛经》,佛教禅宗典籍。亦称《坛经》、《六祖大师法宝坛经》,全称《南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法坛经》。禅宗六祖惠能说,弟子法海集录。《释门正统》卷八《义天传》有“大辽皇帝诏有司令义学沙门诠晓等再定经录,世所谓《六祖坛经》、《宝林传》等..[详情]

新版·敦煌新本六祖坛经·正文(二)

  南宗頓教最上大乘摩訶般若波羅蜜經

  六祖慧能大師於韶州大梵寺施法壇經卷一[一]

  兼受無相戒弘法弟子法海集記

  慧能大師於大梵寺講堂中,昇高座,說摩訶般若波羅蜜法,授[二]無相戒。

  其時座下僧尼道俗一萬餘人,韶州刺史韋璩[三]及諸官僚四三十餘人、儒生三十[五]大師說摩訶般若波羅蜜法。刺史遂令門人僧法海集記,流行後代與學道者,承此宗旨,遞相傳受,有所依約,以為稟承,說此《壇經》。

  校記

  [一]原本“般若”作“波若”,題目及正文中的“慧能”皆寫作“慧能”;“智慧”寫作“智惠”等。今一律改為“慧能”、“智慧”、“定慧”等。

  [二]原作“受”字。

  [三]原作“達處”,據惠昕本等改。

  [四]“僚”原作“寮”。

  [五]原無“三十”,據惠昕本加。

  能大師言:善知識,淨心念摩訶般若波羅蜜法。

  大師不語,自淨心神。良久乃言:善知識,靜[一]聽:

  慧能慈父,本貫範陽[二],左降遷流嶺南,作[三]新州百姓。慧能幼少,父又[四]早亡。老母孤遺,移來南海,艱辛貧乏,於市賣柴。忽有一客買柴[五],遂領慧能至於官店。客將柴去,慧能得錢。卻向門前,忽見一客讀《金剛經》。慧能一聞,心便明悟。乃部客曰:“從何處來,持此經典?”

  客答曰:“我於蘄[六]州黃梅縣東馮墓山,禮拜五祖弘忍和尚,見今在彼門人有千餘乘。我於彼聽見大師勸道俗,但持《金剛經》一卷,即得見性,直了成佛。”

  慧能最說,宿業有緣,便即辭親,往黃梅馮墓山禮拜五祖弘忍和尚。

  校記

  [一]原“淨”字》

  [二]“貫”原作“官”,敦煌本同;“陽”原作“楊”,鈴木據惠昕本校作“本貫範陽”是對的,今從之。神會《南陽和尚問客雜徵義·六祖師傳》謂慧能“先祖範陽人也”;《祖堂集·惠能傳》:“本貫範陽,移居新州”……從下文“左降遷流嶺南”來看,其你曾為官,但未必在範陽作官。

  [三]原本缺“作”字,據惠昕本加。

  [四]“又”原作“亦”,據惠昕本改。

  [五]“買柴”,原誤寫作“賣柴”。

  [六]“蘄”,原誤作“新”字。

  弘忍和尚問慧能曰:“汝何方人,來此山禮拜吾?汝今向吾邊,復求何物?”

  慧能答曰:“弟子是嶺南人,新州百姓,今故遠來禮拜和尚,不求餘物,唯求作佛法。 [一]”

  大師遂責慧能曰:“汝是嶺南人,又是獦獠,若為堪作佛[三]!”

  慧能答曰:“人即有南北,佛性即無南北;獦獠身與和尚身不同,佛性[三]有何差別?”

  大師欲更共議,見左右在傍邊,大師更便不言。遂發遣慧能令隨眾作務。時有一行者,遂差[四]慧能於碓坊踏碓八箇餘月。

  校記

  [一]“作佛法”原作“佛法作”。

  [二]原作“若未為堪作佛法”,據敦煌本改。

  [三]“性”,原作“姓”字。

  [四]“差”,原作“著”字,據敦煌本改。

  五祖忽於一日喚門人盡來,門人集已[一],五祖曰:“吾向汝說,世人生死事大。汝等門人終日供養,只求福田,不求出離生死苦海。汝等自性迷,福門何可求?汝等[二]總且妝房自看,有智慧[三]者自取本性般若之智[四],穩中有降作一偈呈吾。吾看汝偈,若悟大意者,付汝衣法,稟為六代。火急作!”

  門人得處分,卻來各至自房,遞相謂言:“我等不須澄[五]心用意作偈,將呈和尚。神秀上座是教授師[六],秀上座得法後自可依止,偈[七]不用作。”諸人息[八]心,盡不敢呈偈。

  校記

  [一]原作“集記”。

  [二]“汝等”原作“汝汝”,參惠昕本改。

  [三]“智慧”原本誤寫為“智事”。

  [四]“智”原作“知”。

  [五]“澄”原作“呈”。據惠昕本改。

  [六]原句“是”下有“故”字,“授”作“受”,據敦煌本改。

  [七]“偈”原作“請”,參鈴木校本改。

  [八]“息”原作“識”,據敦煌本改。

精彩推荐