原始佛教圣典之集成 第十一章 小部与杂藏

  第十一章 小部与杂藏

  第一节 总说

  第一项 各部杂藏的部类

  铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya的「经藏」,在「长」、「中」、「相应」、「增支」外,有「小部」,总称为「五部」。『善见律毗婆沙』说:「除四阿鋡,余者一切佛法,悉名堀陀迦经」(1)。掘堀迦Khuddaka译义为「杂碎」、「小」,所以「小部」也就是「杂部」。化地部 Mahi^s/a^saka『五分律』,法藏部Dharmaguptaka『四分律』,大众部 Maha^sa^m!ghika『僧祇律』,凡「四阿含」以外的「杂说」,都称为「杂藏」(2)。说一切有部 Sarva^sti-va^di^n!,没有「杂藏」,因为经上但说「持吾三藏」,或说「持素怛缆,及毗奈耶、摩呾理迦」(3)。早期的结集,可见是没有「杂藏」或「小部」的。铜鍱部立「五部」,但在铜鍱部学者的著作中,如Samantapa^sa^dika^说:「通四部者」Catuneka^yika(4);Suman%galavila^sini^ [P794] 说:「四部阿含」Catunnam% a^gama^nam%(5);『岛史』说第一结集时,「阿含藏」的内容是:「品,五十集,相应,集」,也只是「四阿含」(6)。所以「经藏」的「四部阿含」,是早期集成,是部派间的共义;而「小部」或「杂藏」,是多少要迟一些。但也不太迟,西元前二世纪,Bha^rhut的铭文,已说到「五部」Pachaneka^yika了。『小部』或『杂藏』,比「四部阿含」要迟一些,这是约最初总集为一大部,称为「小部」或「杂藏」,如约现在所传的内容来说,那是也有更早的,也有更后起的,不可一概而论。

  『小部』或『杂藏』,完整而流传到现在的,只是铜鍱部本。其他部派的,没有传来,或仅传一分。从传说中,可略见各派「杂藏」的一斑。1.铜鍱部所传(依日译本)的『小部』,内容分为一五部:『小诵』、『法句』、『自说』、『如是语』、『经集』、『天宫事』、『饿鬼事』、『长老偈』、『长老尼偈』、『本生』、『义释』、『无碍解道』、『譬喻』、『佛种姓』、『行藏』。第五部『经集』,内分五品:「蛇品」、「小品」、「大品」、「义品」、「彼岸道品」(波罗延那)。「经集」,是铜鍱部所集;在其他部派中,「义品」等都是自成部类的。第一三部『譬喻』内分四品:「佛譬喻」、「辟支佛譬喻」、「长老譬喻」、「长老尼譬喻」。 2.『四分律』的「杂藏」,共一二部:「生经、本经、善因缘经、方等经、未曾有经、譬喻经、优婆提舍经、句义经、法句经、波罗延经、杂难经、圣偈经」(7)。从『生经』到『优波提舍经』 [P795] ,共七部,与「十二分教」中的「本生」、「本事」、「因缘」、「方广」、「未曾有」、「譬喻」、「优波提舍」的名义相合。这七部,在法藏部中,应有「四阿含」以外的独立部类(铜鍱部仅有「优陀那」、「如是语」、「本生」、「譬喻」──四部)。此外,「句义」是『义品』;「波罗延」是『彼岸道品」;「法句」是『优陀那』;「圣偈」是『牟尼偈』,铜鍱部编为『经集』「蛇品」第一二经。「杂难」,是「杂问」的意思。『僧祇律』说:「八群经、波罗延那经、论难经、阿耨达池经、缘觉经」(8)。在这一类属于『杂藏』的部类中,有『论难经』,显然的与法藏部的『杂难经』相当。现存支谦所译的『惟曰杂难经』(9),这当然是惟曰vaipulya ──方广)的「杂难经」。然在这部经中,如除去萨陀波仑Sada^prarudita,!6嗀须蜜 Vasumitra,文殊师利Man~jus/ri^事,其余名实相当的「杂问」,与法藏部所传的『杂难经』,大众部所传的『论难经』,极可能是同本别诵。支谦的译本,除大乘外,法义都用说一切有部,可能是说一切有部所传的。由于『四分律』所传的『杂藏』,恰好为十二部,而部分的名义,又与「十二分教」相合;宇井伯寿这才有以『杂藏』十二部,拟配「十二分教」的构想。以『本经』为「修多罗」,『句义』为「祇夜」,『法句』为「优陀那」,『杂难』为「记说」,『圣偈」为「如是语」,『波罗延』为「伽陀」(10)。但这一拟配,是不免牵强的!3.化地部的『杂藏』,仅说「自余杂说」,内容不详。别处仅提到「十六义品」(11)。4.传为雪山部Haimavata [P796] 的『毗尼母经』,先举『法句』、『说义』(『义品』)、『波罗延』──三部,其次又说:「如来所说,从修妒罗乃至优波提舍,如是诸经与杂藏相应者,总为杂藏」(12)。这与『四分律』相近而实不同,这是以『杂藏』为通于「十二部经」的。5.大众部的『僧祇律』说:「辟支佛,阿罗汉自说本起因缘;如是等比诸偈诵,是名杂藏」(13)。「辟支佛,阿罗汉自说本起因缘」,与『小部』『譬喻』的「辟支佛譬喻」、「长老譬喻」部分相当。在『僧祇律』中,除说到各种「本生经」以外,还说到:「八群经、波罗延那经、论难经、阿耨达池经、缘觉经」(14)。又:「若波罗延、若八跋耆经、若牟尼偈、若法句」(15)。『八群经』──『八跋耆经』,是『义品』。『论难经』与『四分律』的『杂难经』相当。『阿耨达池经』与『缘觉经』,就是「辟支佛、阿罗汉自说本起因缘」。依汉译『佛五百弟子自说本起经』,及『药事』所说(16),是在阿耨达池说的。大众部末派──『分别功德论』所传,说到「三阿僧祇菩萨所生」(17),是『本生』,也通于「佛譬喻」。6.说一切有部不立『杂藏』,而与『杂藏』部分内容相当的,有『优陀那』、『波罗延那』、『见真谛』、『诸上座所说偈』、『上座尼所说偈』、『尸路偈』、『牟尼偈』、『义品』──八部(18)。『尸路偈』,与『小部』『经集』「大品」第七经相当。『见真谛』── 『谛见经』,在『十诵律』中,与『波罗延那』、『义品』并列,为『十八大经』的一经(19)。这是说一切有部中重要的一部,但没有传译,内容不明。此外,在『药事』中,有与「佛譬喻」、 [P797] 「长老譬喻」相当的部分(20)。今总为对列如下:

  图片

  〔铜鍱部〕  │〔法藏部〕〔化地部〕〔雪山部〕〔大众部〕〔说一切有部〕

  ──────┼─────────────────────────────

  小诵       │

  法句       │法句                 法句      法句        优陀那

  自说       │

  如是语     │本(事)

  经集       │

  蛇品      │(圣偈)                       牟尼偈      牟尼偈

  小品      │

  大品      │                                           (尸路偈)

  义品      │句义       十六义品  说义      八群        义品

  彼岸道品  │波罗延               波罗延    波罗延那    波罗延那

  天宫事      │

  饿鬼事      │

  长老偈      │                                           诸上座所说偈

  [P798]

  长老尼偈    │                                           上座尼所说偈

  本生        │生                             菩萨所生

  义释        │

  无碍解道    │

  譬喻        │譬喻

  佛譬喻    │                                           药事

  辟支佛譬喻│                               缘觉经

  长老譬喻  │                               阿耨达池经  药事

  长老尼譬喻│

  佛种姓      │

  所行藏      │

  │善因缘

  │方等

  │未曾有

  │优波提舍

  [P799]

  │杂难                           论难

  │                                           见真谛

  注【85-001】『善见律毗婆沙』卷一(大正二四?六七五中)。

  注【85-002】『弥沙塞部和酰五分律』卷三0(大正二二?一九一上)。『四分律』卷五四(大正二二?九六八中)。『摩诃僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)。

  注【85-003】『阿毗达磨顺正理论』卷一(大正二八?三三0中)。

  注【85-004】Buddhaghos!a所作Samantapa^sa^dika^(律藏注)(三?五)。

  注【85-005】Buddhaghos!a所作Suman%galavila^sini^(长部注)(一?二)。

  注【85-006】『岛史』(南传六0?二六)。

  注【85-007】『四分律』卷五四(大正二二?九六八中)。

  注【85-008】『摩诃僧祇律』卷一三(大正二二?三三七上)。

  注【85-009】『惟曰杂难经』,一卷(大正一七?六0五上──六0九中)。

  注【85-010】宇井伯寿『印度哲学研究』卷二(一五二──一五四)。

  注【85-011】『弥沙塞部和酰五分律』卷二一(大正二二?一四四中)。

  注【85-012】『毗尼母经』卷三(大正二四?八一八上)。 [P800]

  注【85-013】『摩诃僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)。

  注【85-014】同上(8)

  注【85-015】『摩诃僧祇律』卷二七(大正二二?四四七下)。

  注【85-016】『佛五百弟子自说本起经』(大正四?一九0上)。『根本说一切有部毗奈耶药事』卷一六(大正二四?七六下)。

  注【85-017】『分别功德论』卷一(大正二五?三二中)。

  注【85-018】如本书第七章第一节第二项所列。

  注【85-019】『十诵律』卷二四(大正二三?一七四中)。

  注【85-020】『根本说一切有部毗奈耶药事』卷一五──一八(大正二四?七三下──九四上)。

  第二项 杂与偈颂

  在这里,想阐明圣典集成史上的一项事实:偈颂与「杂」Khuddaka的关系。

  关于『杂藏』,『僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)这样说:

  「杂藏者,所谓辟支佛,阿罗汉自说本行因缘,如是等比诸偈诵,是名杂藏」。

  大众部Maha^sa^m!ghika以辟支佛及阿罗汉自说本行为例,而指这一类的偈颂(诵)(1) [P801] 为『杂藏』;『杂藏』,是各种偈颂集的汇编。依据大众部的启示,去观察现存铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya 的『小部』,确乎多数是偈颂集。长行的,如(一一)『义释』,(一二)『无碍解道』,锡兰大寺派Maha^viha^ra-va^sina^h!──铜鍱部,虽作为「经藏」的『小部』,而属于无畏山寺派Abhayagiriva^sin的『解脱道论』,引用这二部,每称为「毗昙」或「阿毗昙」(2),可见是作为「阿毗达磨藏」的。这是南传的早期论书,比『小部』的成立更迟。也就因此,其他部派的『杂藏』,都不曾提到这两部书。『自说』,是偈颂,而附以长行的缘起。『如是语』是重颂。现存的『本生』,虽是长行,但「主文」的核心,本来是偈颂;这是依古代传诵的偈颂而改编成的(3)。这么看来,『小部』与『杂藏』的原始部类,确是属于偈颂的。

  偈颂,对佛法的表达来说,有他独到的特色。长行,以相应「修多罗」为本,展开而成立的圣典,是「四部阿含」。甚深法义的阐述,或事缘的叙述,严密而意义明确。这是佛法的宗本,为僧团所传受、宣说的契经。在法义的开展上,是偈颂所万万不及的。然而偈颂,有韵,是便于记忆传诵的。文句简要,容易普及流通。这是文艺作品,每每一唱三叹,富于感化的力量。所以在佛法的普及流传中,这是比丘们日常吟咏的(不许过分的长音抑扬,流于歌唱)。尤其是初学,或一般信众,这是更适合的,影响是极为巨大的!依律部所传:1.亿耳S/ron!a-kot!ikarn!a 来见佛,在佛前诵经,所诵的是『义品』(4);『十诵律』作:『波罗延』、『萨遮陀舍』 [P802] (5);『根有律皮革事』(依梵本),所诵的是:『优陀那』、『波罗延那』、『谛见』、『上座偈』、『上座尼偈』、『尸路偈』、『牟尼偈』、『义品』(6)。2.比丘们「布萨」时,如有贼来,不能让他听到「波罗提木叉」;大众部说:应诵「波罗延、八跋耆、牟尼偈、法句」(7)。3.商人在大海中航行,昼夜常诵:「嗢陀南颂、诸上座颂、世罗尼颂、牟尼颂、众义经」(8);4.教出家而没有受「具足戒」的受学佛法,所诵的是:「八群经、波罗耶那经、论难经、阿耨达池经、缘觉经」(9)。经上也说:阿那律Aniruddha夜晚诵经,是『法句』(10)。『别译杂阿含经』作:「法句偈、波罗延、大德之偈」(11)。『杂阿含经』作:「优陀那、波罗延那、见真谛、诸上座所说偈、比丘尼所说偈、尸路偈、义品、牟尼偈」(12)。凡称为「诵」的,大抵是偈颂,这可以想见古代对于偈颂传诵的普遍!

  『小部』的偈颂,大略可以分为二类:一是法义的表达,一是事缘的传述。法义的表达,也可为二类。或是直抒所见的:这其中,或是有感而发的,如『法句』、『自说』等;或是表达修持历程,证悟境地的,如『长老偈』、『长老尼偈』等。或是问答法义的,如『义品』、『波罗延那』等。事缘的传述,如『本生』、『譬喻』、『佛种姓』、『行藏』,都是佛与弟子们,过去世中的事缘。不但佛与弟子们的宿生事缘,是由偈颂的传诵而流传下来;释迦佛现生的行迹,也应该是先有偈颂的传诵,而后编集成的。如佛的涅槃,或称为「盘涅譬喻」(13)。在『长部』( [P803] 一六)『大般涅槃经』,从如来舍寿起,长行中夹有偈颂;这是事缘与言说合叙的。这些偈颂,实为『大般涅槃经』主体部分的根源。又如『根本说一切有部毗奈耶破僧事』前九卷,是佛传。存有不完全的内摄颂:「我降生时,四天守护,如明月珠,诸物缠裹。亦如宝线,智者明了。自持五戒,无诸欲念」(14)。又说:「四种触池,父子和合,释迦出家,护河神礼」(15)。次偈,与长行不完全相合。总之,有关佛的事缘,弟子的事缘,尤其是过去生中的事缘,大都是通过宗教的情感,向往不已,从吟!2狊中表现出来的。这些偈颂,是佛说的?佛为谁说的?还是弟子们说的?在传说中,有些是佛说的,弟子说的,也有是诸天说的。这与相应「修多罗」相比,显然是不可同日而语!

  「小」、「杂」,同为Khuddaka的义译。『小部』与『杂藏』,原本是偈颂的总汇,这是明显的事实。『相应部』或『相应阿含』,「相应」是sam!yuktasam%yutta的义译,然在汉译中,都译为「杂阿含」,这是值得注意的事!「杂阿含」的「杂」,与「杂藏」的「杂」,有什么关系么?『阿毗达磨俱舍论』卷二九,引「世尊于杂阿笈摩中,为婆罗门婆柁梨说」(大正二九?一五四中):

  「婆柁梨谛听!能解诸结法,谓依心故染,亦依心故净。我实无我性,颠倒故执有。无有情无我,唯有有因法,谓十二有支,所摄蕴处界。审思此一切,无补特伽罗。既观内是空 [P804] ,观外空亦尔;能修空观者,亦都不可得」。

  真谛Parama$rtha所译『阿毗达磨俱舍释论』,作「于少分阿含中,为波遮利婆罗门说此偈言」(16)。「杂阿含」可译为「少分阿含」,「少分」显然是Khuddaka的义译。为婆柁梨(「杂阿含」译为跋迦利,或薄迦梨,原语似为Vakkali^n)说偈,与『别译杂阿含经』大意相合,仅是长行与偈颂的不同(17)。这样,「相应阿含」,的确也被称为「小阿含」──「杂阿含」了。『别译杂阿含经』,是以「众相应」的偈颂,及「如来所说一部分」(「大迦叶」、「聚落主」、「马」、「释氏」、「生死众多」、「婆蹉出家」、「外道出家」)所合成。被称为「少分阿含」──「杂阿含」的,与偈颂有着密切关系;这与『杂藏』由偈颂所集成,意义完全一样。如果说,「小」、「杂」,因偈颂的杂说而得名,该不是想象的吧!

  对于『杂藏』的说明,如『分别功德论』卷一(大正二五?三二中)说:

  「杂藏者,非一人说。或佛所说,或弟子说,或诸天赞诵(颂),或说宿缘,三阿僧祇菩萨所生。文义非一,多于三藏,故曰杂藏」。

  「宿缘」,是「辟支佛、阿罗汉自说本行因缘」。「三阿僧祇菩萨所生」,是「本生」。「诸天赞颂」,对上说,是「佛说」、「弟子说」以外的诸天所说。对下说,「诸天赞颂」,应另有部类。大众部的「杂阿含」与「杂藏」,没有传译过来;对于古代「杂阿含」与「杂藏」,同 [P805] 名为「杂」的意义与关系,当然不可能作明确的决定。然依『僧祇律』说:「根杂、力杂、觉杂、道杂,如是比等名为杂」(18),可知大众部的「杂阿含」,是以「道品」开始的。「众相应」的偈颂,「弟子所说」与「如来所说」部分,在大众部中,是否也与上座部Sthavira一样,集入「相应部」,也还不得而知。现在,试从三点去说明。

  1.「诸天赞颂」:『相应部』的「有偈品」,即「众相应」,主要为「天相应」、「天子相应」、「夜叉相应」、「林神相应」、「魔相应」、「帝释相应」、「梵天相应」。这些佛与诸天的问答,多数以赞佛而结束。尤其是「梵天相应」,完全是梵天对佛的赞颂(19)。「魔相应」与「比丘尼相应」,以不受魔众的娆乱为主。「婆耆舍长老相应」,以赞佛及大比丘众为主。「众相应」──偈颂的大部分,不妨称之为「诸天赞颂」的。除却这些,大众部『杂藏』的「诸天赞颂」,就没有着落。2.「记说」:『大毗婆沙论』卷一二六(大正二七?六五九下)说:

  「记说云何?谓诸经中,诸弟子问,如来记说;或如来问,弟子记说;或弟子问,弟子记说。化诸天等,问记亦然」。

  在如来记说、弟子记说以外,佛与诸天的问答,也是「记说」。在佛教初期,「分教」还没有部类分明时,诸天问答,也可能被称为「记说」。如「帝释众」中,明白说到:「帝释大自在,天王之所问,于耆阇崛山,大师为记说」(20)。如来记说、弟子记说、诸天记说,『大毗婆沙论 [P806] 』与『分别功德论』,都有着共同的传说,看作同一部类的。3.「八众」:称「偈颂品」为「八众相应」,是『瑜伽论』所说。现存的偈颂部分,无论是『相应部』与『杂阿含经』,都是次第参差,没有「长者众」,与「八众」不能完全相合。「中阿含」与「长阿含」,都说到八众,八众的内容是: 人(四众)──剎帝利众?婆罗门众?长者众?沙门众天(四众)──四王天众?帝释天众?魔天众?梵天众

  天众,是以天、魔、梵为次第的。「剎帝利」Ks!atriya是王族;「婆罗门」bra^hman!a 是祭师;「长者」s/res!t!hin,与居士gr!hapati相近,是「吠戌」Vais/ya中的「豪族也,富商大贾」(21);佛法平等,所以略去「首陀罗」s/u^dra,代之以出家的「沙门」s/raman!a。这人类的四众,如『中阿含经』(一五四)『婆罗婆堂经』 所说(22)。在「长阿含」中,「八众」已成为「无方普应」的奇迹;然「八众」的合为一聚,应有事实上的依据。『别译杂阿含经』,合「众相应」的偈颂,与「如来所说」部分(这里面有长者众)为一部。从『大毗婆沙论』、『分别功德论』传说的类似,在古代圣典的成立过程中,「如来所说」、「弟子所说」、「诸天所说」──三部,应曾有独立的组合。现存的『别译杂阿含经』,就是这一组合形式的残存。当时分类,应为八众,「八众」就由此而得名。现存的参差,与八众的次第不合 [P807] ,是由于次第增补而成的。这部分的集为一部,其原始部分,都以偈颂为主。在现存「弟子所说」、「如来所说」中,也含有多少偈颂。如佛为婆柁利说偈,就是一例。这部分的偈颂集,称为「杂」,为「杂阿含」,「少分阿含」名义的来源,也就是「小部」、「杂藏」得名的来源。

  上来三点:「诸天赞颂」,说明『杂阿含』的偈颂部分,与『杂藏』有着密切的关系。「记说」与「八众」,说明了偈颂与「弟子所说」、「如来所说」,曾组合为一类,『别译杂阿含经』,就是这一事实的证明。据此而加以论断,原始结集的过程中,起初是:长行的「修多罗」,随类相应而编为四部:「道品相应」、「蕴相应」、「处相应」、「因缘(界等)相应」。「修多罗」的「录偈」──录十经的名目为一偈,这种「结集文」,名为「祇夜」。接着,以「天」为主,而含得人类四众,八众偈颂的集成,也称「祇夜」。长行的「修多罗」,是「相应」;偈颂的「祇夜」,名为「杂」。这可以律部的结集为例:佛制的「学处」,是长行,结集为「波罗提木叉」,是称为「修多罗」的。其次,集录僧团的「行法」等,标目的类集,名为「摩得勒伽」。在大众部中,也是偈颂,而称为「杂跋渠」或「杂诵」。『十诵律』的『杂诵』(『根有律』的『杂事』),还存有这古义的形迹。「修多罗」与偈颂的「杂」,成为原始结集的二部;这在经与律的集成中,完全一致。此后,以长行为主的「弟子所说」、「如来所说」,逐渐集成而名为「记说」。这部分,也曾与偈颂相组合,如『别译杂阿含经』。将「修多罗」、「祇夜」、 [P808] 「记说」,合编为一大部──『相应部』,『杂阿含经』,为上座部的圣典。在大众部,偈颂部分──「诸天赞颂」,极可能是与其他的偈颂合编,成为『杂藏』的一分。以「修多罗」部分得名,名为「相应部」,「相应阿含」;从「祇夜」部分得名,称为「小阿含」──「杂阿含」。「相应」与「杂」的不同名称,实依原始结集的二类而来。在契经──「四部阿含」的集成中,都是继承「修多罗」,以长行为主的。如『义品』、『波罗延那』等偈颂集,在体例上,也不适于合编。于是继承「祇夜」──「杂」,综合种种偈颂集,「伽陀」、「优陀那」等,成为『小部』或『杂藏』。『小部』的原始组合,是「四部阿含」成立以后的事了。长行与偈颂的分别发展,如下:

  图片

  修多罗(相应)──┐

  祇夜(杂)────┼─相应(杂)──中──长──增一

  ┌─┘               │

  │ 记说───────┘ 伽陀?优陀那──────────小(杂)

  └────────────┘

  注【86-001】「诵」,「圣语本」作「颂」,见大正藏校刊(大正二二?四九一注)。

  注【86-002】水野弘元译『大义释』,文前略叙所说(南传四二?目次一)。

  注【86-003】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所引述(七三七──七三八)。

  注【86-004】『摩诃僧祇律』卷二三(大正二二?四一六上)。『铜鍱律』「大品」(南传三?三四七)。『弥沙塞部和 [P809] 酰五分律』卷二一(大正二二?一四四中)。『四分律』卷三九(大正二二?八四五下)。

  注【86-005】『十诵律』卷二五(大正二三?一八一中)。

  注【86-006】N.Dutt:Gilgit manuscripts Ⅲ part 4,P.188。

  注【86-007】『摩诃僧祇律』卷二七(大正二二?四四七上)。

  注【86-008】『根本说一切有部毗奈耶药事』卷三(大正二四?一一中)。

  注【86-009】『摩诃僧祇律』卷一三(大正二二?三三七上)。

  注【86-010】『相应部』「夜叉相应」(南传一二?三六五)。

  注【86-011】『别译杂阿含经』卷一五(大正二?四八0下)。

  注【86-012】『杂阿含经』卷四九(大正二?三六二下)。

  注【86-013】『阿毗达磨大毗婆沙论』(大正二七?六六0上)。

  注【86-014】『根本说一切有部毗奈耶破僧事』卷二(大正二四?一0七中)。

  注【86-015】『根本说一切有部毗奈耶破僧事』卷五(大正二四?一二四下)。

  注【86-016】『阿毗达磨俱舍释论』卷二二(大正二九?三0六上)。

  注【86-017】『别译杂阿含经』卷八(大正二?四三一上)。佛为跋迦利说偈,出于有名的『化迦旃延经』。文分二段:初,佛为诜陀迦旃延Sandha-ka^tya^yana-gotra说;次,为跋迦利说。『杂阿含经』卷三三,也有此二段,但为跋迦利说,文义简略,与『俱舍论』所引不合(大正二?二三六上)。据『俱舍论』,犊 [P810] 子部Va^tsi^putri^ya是没有这部经的(大正二九?一五四下)。铜鍱部『增支部』「一一集」,与此经相当,但没有为跋迦利说一段(南传二二下?二九四──二九八)。『瑜伽师地论』卷一六,「胜义伽陀」的前四偈,与此偈相合(大正三0?三六三上)。可见这「少分阿含」,近于『别译杂阿含经』,不是说一切有部,而近于说一切有部的部派所传。

  注【86-018】『摩诃僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)。

  注【86-019】『杂阿含经』卷四四(大正二?三二一下──三二五下)。

  注【86-020】『杂阿含经』卷四六(大正二?三三四上)。

  注【86-021】『翻译名义集』卷二(大正五四?一0八三中)。

  注【86-022】『中阿含经』卷三九(大正一?六七六中)。

  第二节 法句?义品?波罗延那?经集

  第一项 法句──优陀那

  『法句』、『义品』、『波罗延那』,为部派佛教所重视,最普遍流行的偈颂集。在『小部』中,这是第二『法句』;第五『经集』的四?五──二品。这是集成极早的偈颂集。 [P811]

  『法句』Dhammapada,为策励学众,精进向道,富有感化激发力量的偈颂集,受到佛教界的普遍重视。传说:「其在天竺,始进业者,不学法句,谓之越叙。此乃始进者之鸿渐,深入者之奥藏也」(1)。在说一切有部Sarva^stiva^din、法藏部Dharmaguptaka中,『法句』又称为『优陀那』uda^na(2)现存的『法句』,汉译的有四部,铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya 传巴利语Pa^li的一部,藏译的两部,及近代发见的梵文sam!skr!ta本,犍陀罗语Ga^nbha^ri^本,如『原始佛教圣典之成立史研究』所引述(3)。吴支谦作『法句经序』(西元二三0顷)说:「法句经别有数部,有九百偈,或七百偈,及五百偈。……五部沙门,各自钞釆经中四句六句之偈,比次其文,条别为品」(4)。西元三世纪初,就我国所传而说,『法句』是因部派而有不同诵本的:组织不同,偈颂的多少也不同。

  现存『法句』的不同诵本,完整无缺的,有二六品本、三三品本、三九品本。二六品本,从(一)「双要品」到(二六)「婆罗门品」,共四二三偈,是铜鍱部所传,巴利语本,编为『小部』的第二种(5)。有『法句注』Dhammapada-At!t!hakatha^,附以二九九种譬喻。

  三九品本,从(一)「无常品」到(三九)「吉祥品」,为「吴天竺沙门维祇难等所译」,共二卷,名『法句经』。三九品本与二六品本,有亲近的关系,可从『法句经序』,而明白出来。如『出三藏记集』卷七「法句经序」(大正五五?五0上)说: [P812] 「始者,维祇难出自天竺,以黄武三年来适武昌,仆从受此五百偈本,请其同道竺将炎为译」。 「昔传此时,有所不出。会将炎来,更从谘问,受此偈等,重得十三品。并校往(注?)故,有所增定。第其品目,合为一部,三十九篇,大凡偈七百五十二章」。

  依序文所说,维祇难所传的是五百偈本。次从竺将炎,补出一三品,成为七百五十二偈。比对『小部』的『法句』,与这部三九品本的『法句经』,二六品的次第相合,只是插入了一三品。三九品本,显然是在二六品的基础上,扩编而成。五百偈原本二六品,及增编情形如下:

  图片

  〔小部法句〕                  〔法句经〕

  (一)无常品……(八)言语品(一四六偈)

  (一)双品……(二四)爱欲品  (九)双要品……(三二)爱欲品(四三0?五偈)

  (三三)利养品(二0偈)

  (一五)比丘品(二六)婆罗门品(三四)沙门品(三五)梵志品(七二偈)

  (三六)泥洹品……(三九)吉祥品(九二偈)

  从「双要品」到「爱欲品」,又「沙门品」、「梵志品」──二段,二六品,与二六品本的次第相合,共五0二?五偈。维祇难所传的「五百偈本」,应该就是这一部分。其余的一三品, [P813] 分列在前(八品)、中(一品)、后(四品),共二五八偈。全部共七六0?五偈,与序说的「七百五十二章」,略有出入,这可能现存本已有过增补了。所增补的一三品,从品名来说,如(一)「无常品」,(三)「多闻品」,(四)「笃信品」,(五)「戒慎品」,(六)「惟念品」,(八)「言语品」,(三三)「利养品」,都与说一切有部诵本──三三品本相同;以「无常品」为第一品,也与三三品本相合。从内容来说,『法句』本为出家众所常诵,而三九品本中,有几品是重于在家的。如(三九)「吉祥品」,与『小部』『经集』的『大吉祥经』相近,而更富于为在家说法的特征。(三八)「道利品」,是君王(轮王)治国安民的法门。(四)「慈仁品」,说仁慈不杀及慈心的功德。所以,维祇难的五百偈本,与铜鍱部同出一系──分别说部系Vibhajyava^din;而增出的一三品,可见与说一切有部有关,而是重于世间善法的学派。水野弘元推定为无畏山寺派Abhayagiriva^sin所传(6),也许是的。支谦传说:「近世葛氏传七百偈」(7)。「葛氏」,不知是天竺,还是中国人?如据语音而加以推论,「葛氏」与「迦叶」相近,也许七百偈本是迦叶遗部Ka^s/yapi^ya所传。迦叶遗──饮光部,正是分别说系的一支,而又接近说一切有部的学派。三九品本,汉译还有『法句譬喻经』,「西晋法矩、法立等译」,四卷。品名与次第,都与『法句经』相合,但偈颂不全,仅一九七偈。这是属于同一部类,是无可疑的。『法句』,有注释事缘(譬喻),支谦『法句经序』,早就说到:「章 [P814] 有本句,有义释」(8)。『法句譬喻经』,就是『法句』义释的一种,引有六八譬喻。偈颂及义释不全,可能是译者的略译本。

  三三品本,从「无常品」到「梵志品」,汉译现有二本。一、『出曜经』,罽宾僧伽跋澄 Sam!ghabhu^ti执梵本,姚秦竺佛念译出(西元三九九年译)。全部三0卷,约九三0偈(9);这也是『法句』的譬喻集。据僧睿『出曜经序』说:「录其本起,系而为译,名曰出曜。出曜之言,旧名譬喻,即十二部经中第六部」(10),出曜,是「阿波陀耶」(譬喻)的义译。然据『出曜经』卷六(大正四?六四三下)说:

  「六者出曜。所谓出曜者,从无常至梵志,釆众经之要藏,演说布现以训将来,故名出曜」。

  据此,「出曜」是「优陀那」的义译。『出曜经序』说:「集比一千章,立为三十三品」(11) 。一千章,当然是大数。明说「三十三品」,而现存经本作三四品。与同类译本『法集要颂经』相对比,可见是将(四)「不放逸品」,误分为「不放逸」、「放逸」二品了。这应是一品,才符合三三品的旧说。二、「法集要颂经」(「法优陀那」的义译),是赵宋天竺三藏明教大师天息!6蛲(西元九八0──九八七年间)译出的。全经四卷?九三0,五偈。除文前二偈,及「录经偈」四偈──「正信品」末偈,「瞋恚品」末偈,「乐品」末偈,「梵志品」末偈,实为九二四 [P815] ?五偈。这是纯粹的偈颂集,与『出曜经』颂,为同一诵本。『大毗婆沙论』卷一(大正二七?一中)说:

  「一切邬陀南颂,皆是佛说。谓佛世尊,于处处方邑,为种种有情,随宜宣说。佛去世后,大德法救展传得闻,随顺纂集,制立品名。谓集无常颂,立为无常品;乃至集梵志颂,立为梵志品」。

  从「无常品」到「梵志品」──三三品本,是说一切有部所传,传说为大德法救Dharmatra^ta 所撰集。法救为西元前一二世纪间人;他是扩编『法句』(也许附于譬喻),而不是创编,是说一切有部诵本的编集者。支谦所传的「九百偈本」,大概就是说一切有部诵本。在印度西北,法救撰集『法句』的传说,极为普遍。现存三九品本的『法句经』,题作「尊者法救撰」,从传译者的误传而来,其实是不对的。说一切有部本,以梵语写成,现有梵本存在。西藏译本,也属于三三品本,名「优陀那品」Uda^navarga,是偈颂;还有名为Uda^navargdvivaran!a 的,是『法句』的义释,而附以譬喻的(12)。

  在这三类的完整的诵本外,近代又有发现。西元一八九二年,在于阗Khostan附近发见的古写本,以佉卢虱咤文Kharos!t!i^写成,有西北印度方言Prakri^t的特征。近代学者推定为西元二世纪写本,称之为犍陀罗语Gandha^ri^本(13)。这部『法句』,是残本;推定为 [P816] 全部二六品,原本约五四0偈左右(现存三五0偈)(14)。没有见到刊本,当然不能作精确的论断。然觉得近人的推论,未必尽然。这部『法句』的品目次第是:(一)「婆罗门品」,(二)「比丘品」,(三)「爱欲品」,次第与二六品本,恰好相反。以部派的组织不同来说,这是不属于分别说系的;当然也不能推论为二六品。在叙列的品目中,如「多闻品」、「戒品」,这都是二六品本所没有的,却见于三九品本及三三品本。又从各品偈颂的数目来说,在三三品本与三九品本之间,如:

  图片

  〔二六品本〕        〔三九品本〕    〔犍陀罗本〕     〔三三品本〕

  婆罗门品四一偈      四0            五0             六三

  比丘品二三偈        三二            四0             六四、五

  不放逸品一二偈      二0            二五             三四、五

  双品二0偈          二二            二二             五0、五

  犍陀罗语本,次第与二六品本相反;品目也有非二六品所有的;偈数在三九品本与三三品本间,所以推定为二六品等,是值得怀疑的。这也许是不属于分别说系,也不属于说一切有系,而是另一系部派的诵本。

  『法句』,可说是佛说感兴语(优陀那)的最早集成,因而法藏及说一切有部,就称『法句 [P817] 』为「优陀那」;「优陀那」更被沿用为一切偈颂集的通称(15)。原始的『法句』,在部派分流中,「各釆经中四句、六句之偈,比次其义,条别为品」(16)。大家相信,「一切邬陀南颂,皆是佛说」,只是各为新的类集,新的组织而已。从组织的体裁来看,三九品本,是依二六品本,而受到三三品的重大影响。论成立的先后,应为二六品本、三三品本、三九品本;不可想象为五百偈本、七百偈本、九百偈本的次第扩编。犍陀罗语本,是另成系统的。总之,在部派分流中,各有『法句』的传诵;语文与诵本,是不止于现存各部的。

  注【87-001】『出三藏记集』卷七(大正五五?五0上)。

  注【87-002】「十二部经」中的「优陀那」,法藏部的『四分律』卷五四,作「法句经」(大正二二?九六八中);『长阿含经』卷三,同(大正一?一六下)。『四分律』卷一,作「句经」(大正二二?五六九中) 。说一切有部梵本,『法句经』名Uda^navarga。

  注【87-003】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』(六九九──七00)。

  注【87-004】『出三藏记集』卷七(大正五五?四九下)。

  注【87-005】『南传大藏经』卷二三(一七──八三)。

  注【87-006】水野弘元『佛教圣典与翻译』(应庆大学『语学论丛』第一辑七一)。

  注【87-007】『出三藏记集』卷七(大正五五?五0上)。 [P818]

  注【87-008】『出三藏记集』卷七(大正五五?五0上)。

  注【87-009】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所说(七0八)。

  注【87-010】『出曜经』卷一初(大正四?六0九中)。

  注【87-011】『出曜经』卷一初(大正四?六0九中)。

  注【87-012】梵、藏本,并如前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所引述(七0七)。

  注【87-013】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所引述(七0五)。

  注【87-014】同见上书所引(七0五──七0六)。

  注【87-015】『大智度论』卷三三(大正二五?三0七中)。

  注【87-016】『出三藏记集』卷七(大正五五?四九下)。

  第二项 义品

  『义品』Arthavargi^yaAt!t!hakavagga,内含一六经,编入『小部』『经集』的第四品,共二一0偈。与『义品』相当的汉译,有『佛说义足经』,二卷,一六品,吴支谦译(西元二三0年顷)。第十品以下,次第与『义品』略异。『义足经』附有说偈因缘;这些因缘,『义品』的注释也有,但或大同小异,或完全不同。在部派传承中,『义足经』近于『义品』, [P819] 而属于不同的部派。

  「义品」,在上座部系Sthavira中,称为「义」。如铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya名『义品』。说一切有部Sarva^stiva^din也名为『义品』或『众义品』(1)。大乘的『智度论』与『瑜伽论』,也称为『义品』或『众义经』(2),化地部Mahi^s/a^saka名『十六义品』(3) 。法藏部Dharmaguptaka名『十六句义』,或『句义经』(4)。『毗尼母经』作『说义』(5) 。总之,都是以「义」为名的。然在大众部Maha^sa^m!ghika的『僧祇律』中,名为『八跋祇经』、『八群经』(6),以「八」为名。「八」,原语as!t!aat!t!ha;而「义」的原语为 arthaattha,语音相近。今巴利『义品』,原音为At!t!haka-vagga,实为「八品」的意思。『义品』的第二「窟八偈经』,第三「瞋怒八偈经」,第四「净八偈经」,第五「第一八偈经」,都是八偈为一经。这可见大众部作「八跋祇经」、「八群经」,以「八」为名,更近于原始意义。『八群经』,是众多的八偈经。原始结集,每经都应为八偈,这才称为「八品」。或者就是现存的八偈──四经。据『大毗婆沙论』说:菩萨为王说「义品呵欲偈」后,王为菩萨说:「儒童贤寂静,能益于世间,有智能遍知,贪爱生众苦」。菩萨又为王说:「有智言应作,不作不应言;智者应遍知,有言无作者」(7)。这样,说一切有部所传,「欲经」也是八偈。『义足经』所说「桀贪王经」(即「欲经」),仅有六偈,而又说:「汝说八偈」(8)。「欲经」也有八偈的传 [P820] 说,可推论『义品』的原始本,都是八偈为一经的,名为「八品」。后来有所增补,也不限八偈,这才「八」的古义淡忘了,而转名为「义品」,或与「法句」对称的「义句」──「义足」。这是上座部诵本的特色,所以『义(八)品』是古老的,而现存一六经的『义品』,是上座部独立(西元三00年顷),没有再分化以前所形成的。

  『义品』,受到大乘学者的重视。如『智度论』明第一悉坛,引『众义经』三偈(9),同于『义品』(『经集』全部偈颂的数目)七九六、八八0、八八一偈。明无诤法,引『阿他婆耆经』(「义品」的音译)四偈(10),大同『义品』的八三八──八四一偈。明法空,引佛为梵志说五偈(11),大同『义品』的「波须罗经」。明一切法,引『佛说利众(利众即众利,利是义利的利)经』二偈(12),同『义品』的九0九、九一0偈。又引『利众经』不着一切法(13)。『瑜伽论』也这样,明一切法离言法性,引『义品』偈,即『义品』八九七偈(14)。又引『义品』「诸欲颂」六偈 (15),即「欲经」。『义品』所重的,是离「欲诤」与「见诤」,于不着一切的胜义空,有深切的关系。

  『义足经』与『义品』的注释,都传有说经的因缘。『义品』一六经,分三类:1.直说法义的,是「欲经」、「窟八偈经」、「瞋怒八偈经」、「净八偈经」、「第一八偈经」、「老经」、「波须罗经」、「执杖经」──八经。2.问答分明,记有问者名字的,是「帝须弥勒经」、「 [P821] 摩健地耶经」、「舍利弗经」──三经。问答体而不知是谁所问的,是「死前经」、「斗诤经」、「小积集经」、「大积集经」、「迅速经」──五经。问答而不知是谁问的,『义足经』作「化佛」问;『义品』释──『大义释』作「化人」问。『大毗婆沙论』卷一(大正二七?一上)也说:

  「诸佛法尔,所知法性,于诸世间定应开示,然无问者。尔时,世尊化作苾刍,形容端正,众所乐见,剃除须发,服僧伽胝,令彼请问,佛世尊答,犹如征问义品因缘」。

  『义品』的问者,如有明确的人事,也就不用解说为化人问了。所以,『义品』偈,本为传诵中的一群(起初也未必有一六章);除三经外,根本不知是为谁说的。而传说『义品』的问答因缘,也就每因部派不同而传说纷歧了。

  注【88-001】『阿毗达磨大毗婆沙论』卷四(大正二七?一七上);卷三四(大正二七?一七六上)等。

  注【88-002】『大智度论』作『众义经』,如卷一(大正二五?六0下──六一上)。又作『利众经』,利为义利的利,利众就是众利,如卷三一(大正二五?二九五下);卷二七(大正二五?二五九中)。『瑜伽师地论』译作『义品』,如卷一九(大正三0?三八七中);卷三六(大正三0?四八九上)。

  注【88-003】『弥沙塞部和酰五分律』卷二一(大正二二?一四四中)。

  注【88-004】『四分律』卷三九(大正二二?八四五下);卷五四(大正二二?九六八中)。 [P822]

  注【88-005】『毗尼母经』卷三(大正二四?八一八上)。

  注【88-006】『摩诃僧祇律』卷二二(大正二二?四一六上);卷一三(大正二二?三三七上)。

  注【88-007】『阿毗达磨大毗娑沙论』卷三四(大正二七?一七五下──一七六中)。

  注【88-008】『佛说义足经』卷上(大正四?一七五下)。

  注【88-009】『大智度论』卷一(大正二五?六0下──六一上)。

  注【88-010】『大智度论』卷一(大正二五?六三下──六四上)。

  注【88-011】『大智度论』卷一八(大正二二?一九三中)。

  注【88-012】『大智度论』卷二七(大正二五?二五九中)。

  注【88-013】『大智度论』卷三一(大正二五?二九五下)。

  注【88-014】『瑜伽师地论』卷三六(大正三0?四八九上)。

  注【88-015】『瑜伽师地论』卷一九(大正三0?三八七中)。

  第三项 波罗延

  『波罗延』Pa^ra^yan!a,或译为「波罗耶那」、「波罗衍拿」;或译义为「过道」、彼岸到」,是早期集成的问答偈颂集。现存铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya诵本,编入『小部』『 [P823] 经集』的第五品──「彼岸到品」。内容共分一八章:一、序偈;二到一七──一六章,为一六学童所问;一八,结说。全部共一七四偈;一六学童所问,凡九二偈。据序偈所说:大婆罗门婆和利Ba^vari^,到南方出家,教授五百学众。因为不明「顶与顶堕」的意义,听说释迦子成一切智者,特命一六位学童来见佛;佛也就为他们解说了「顶与顶堕」的意义。其次,学童们一一发问,成一六章。结说为:一六学童,都出了家,得到解脱。年老的宾祇耶Pin~giya,受持佛的教授,回南方去复命。

  波罗延的一六学童,说一切有部Sarva^stiva^din的传说相近,如『尊婆须蜜菩萨所集论』说:「十六婆罗门,阿逸、弥勒是其二」(1)。『出曜经』也说:「十六!1庉形梵志,十四人取泥洹;二人不取,弥勒、阿耆是也」(2)。这正与『中阿含经』 (六六)『说本经』相合:佛记阿夷哆Ajita未来作转轮王,弥勒Maitreya成佛(3)。一六学童事,说一切有部与铜鍱部所传一致,只是说一切有部,以二人不取涅槃,与铜鍱部的传说小异。

  这部偈颂集,极为古老!在『杂阿含经』(『相应部』)已说到:「波罗延耶阿逸多所问」 (4);「波罗延低舍弥德勒所问」(5);「我于此有余说,答波罗延富邻尼迦所问」(6);「我于此有余说,答波罗延忧陀延所问」(7)。但不要以为,比「杂阿含」的任何部分为早。在圣典的成立中,「杂阿含」为「修多罗」、「祇夜」、「记说」(弟子所说、如来所说)──三部分所合成。 [P824] 说到的「波罗延」四经,都属于如来所说、弟子所说部分──「记说」。「波罗延」虽没有编入「祇夜」(八众诵),也是祇夜所摄,是不了义,是有余说;要经如来与弟子的决了,意义才能明了。这就是『瑜伽论』所说,以「祇夜」为不了义,「记说」为了义的意义(8)。所以,这虽是古老的,但比「杂阿含」的「修多罗」相应部分,要迟一点。约与「祇夜」(「有偈品」)集成的时代相当(9),而为「记说」所决了的对象。这是依『波罗延』主体──一六学童的问答而说。说一切有部的传说相同,『波罗耶那』也是大众部所共传的,所以可想见为早期集成的。但各部所传,次第与文句,当然会有多少出入。如「优陀延学童所问」的末后问答(『经集』一一一0、一一一一偈),在『瑜伽论』中,属于「阿氏多所问」(10)。在意义(识灭)上,『瑜伽论』所传,似乎更为恰当!

  主体一六章,大体相同,而序偈与结说,就不能一概而论了。序偈中,有关「顶与顶堕」,铜鍱部的传说是:无明是顶;与信、念、定、欲、精进相应的明,是顶堕(11)。说一切有部所传,如『发智论』所说:信三宝为顶,退失三宝的信心是顶堕(12)。在修行过程中,这是不退转与退转的意义,所以顶是四加行位之一。二部的传说,完全不同。『波罗延』以超越生死为主题,能越生死而达寂灭,所以名为「波罗延」(彼岸到),本指答一六学童所问部分。在『波罗延』的传诵中,虽有为波罗延摩纳婆说顶与顶堕的传说,而并没有公认的一致意见。所以现有的序说与结 [P825] 说,都是属于部派的附录。说一切有部说:「为波罗衍拿摩纳婆说」,顶与顶堕,是泛说为学童们说的。而今『小部』的『波罗延』,以一六学童,阿耆多在先,就说顶与顶堕,佛为阿耆多说。宾祇耶在后,就将结说部分,归于宾祇耶说。而且序偈所说的南方地名,可解说为与序偈编集者的区域有关。序偈与结说,称宾祇耶为「大仙」,也似乎不适当。总之,序偈与结说,是属于部派的(13)。

  注【89-001】『尊婆须蜜菩萨所集论』卷二(大正二八?七三七上)。

  注【89-002】『出曜经』卷六(大正四?六四三中)。

  注【89-003】『中阿含经』卷一三(大正一?五一0上──五一一上)。

  注【89-004】『杂阿含经』卷一四(大正二?九五中)。『相应部』「因缘相应」(南传一三?六七──七一)。

  注【89-005】『杂阿含经』卷四三(大正二?三一0中)。『增支部』六集(南传二0?一五八──一六一)。

  注【89-006】『杂阿含经』卷三五(大正二?二五五下)。『增支部』三集(南传一七?二一六),所引「波罗延中富邻 尼迦所问偈」,不同。

  注【89-007】『杂阿含经』卷三五(大正二?二五六上)。『增支部』三集(南传一七?二一七)。

  注【89-008】『瑜伽师地论』卷二五(大正三0?四一八下)。

  注【89-009】『杂阿含经』卷三六(一0一0经),为天子说,与「优陀延学童所问」中二偈(『经集』一一0八、 [P826] 一一0九经)相当(大正二?二六四中)。

  注【89-010】『瑜伽师地论』卷一九(大正三0?三八六中──下)。

  注【89-011】『经集』「彼岸到品」(南传二四?三八四)。

  注【89-012】『阿毗达磨发智论』卷一(大正二六?九一八下──九一九上)。

  注【89-013】参阅水野弘元『经集』译出所附的注解(南传二四?三八六──三八七)。

  第四项 经集

  『经集』Sutta-nipa^ta,为『小部』的第五部。分五品,除上面所说的 (四)『义品』,(五)『彼岸到品』外,还有(一)『蛇品』Uragavagga,(二)『小品』Cu^lavagga ,(三)『大品』Maha^vagga。前三品,是一二、一四、一二──三八经的类集。有名的『麟颂』,是『蛇品』第二『犀角经』;『牟尼偈』是『蛇品』十二『牟尼经』。『麟颂』、『牟尼颂』、『义品』、『波罗延』,这些有名的偈经,在其他部派中,都是独立的。『经集』为铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya独有的编集。『小部』的『义释』Niddesa,为『义品』、『彼岸到品』、『犀角经』作解说,而没有说到其他。『经集』的集为一部,还在『义释』成立以后(1)。 [P827]

  『经集』所集的五品,大体说,都是比较古的。『义品』与『彼岸到品』,上面已经说到;这里只论前三品。三品三八经,性质复杂,不可一概而论。近代学者,依语文而加以推断,自有其重要意义(2)。然从内容来说,似乎还有值得商榷的。1.三品的经文,与『杂阿含经』中,「八众诵」──「有偈品」有关的,共一五经,占十分之四。其中可分为二类:

  Ⅰ与『杂阿含经』大同,或主体(除序说)相同的,集成的时代,可推定为与「祇夜」集成的时期相当。如:

  图片

  〔经集〕                   〔杂阿含经〕     〔附注〕

  蛇品(六)败亡经           一二七九(3)

  小品(五)针毛经           一三二四        『相应部』一0?三

  蛇品(九)雪山夜叉经       一三三九        「杂含」有序文

  蛇品(一0)旷野夜叉经     一三三八        『相应部』一0?一二

  蛇品(四)耕田婆罗堕阇经   九八            『相应部』七?二?一

  蛇品(七)贱民经           一0二          「杂含」末段小异

  小品(一二)婆耆舍经       一二二一

  大品(三)善说经           一二一八        『相应部』八?五

  [P828]

  Ⅱ『杂阿含经』简略,而『经集』增广的;或『杂阿含经』别行,而『经集』合为一经的;或因缘不同而主体一致。这都是成立于「祇夜」成立以后,传诵于「祇夜」(『杂阿含经』的一部分)以外的,如:

  图片

  〔经集〕                      〔杂阿含经〕〔附注〕

  经末二颂相同

  蛇品(二)陀尼耶经            一00四

  『相应部』一?二?二

  初偈相同

  小品(一0)起立经            一三三二

  『相应部』九?二

  大品(四)孙陀利迦婆罗堕阇经  一一八四   『相应部』七?一?九

  大品(五)摩伽经              一一五九

  一一九四   『相应部』六?一?六

  大品(一0)拘迦利耶经                   『相应部』六?一0

  一二七八

  『增支部』一0?八九

  小品(一一)罗!7亩罗经          一二一四   『相应部』八?四 后三颂相同

  小品(三)惭愧经                九七八   『相应部』四?三

  [P829]

  2.与「中」、「长」阿含有关的,如「大品」(七)『施罗经』,(九)『婆私咤经』,也编入『中部』,而是『中阿含经』所没有的。『婆私咤经』的因缘──二学童共论,与『长部』(一三)『三明经』相同。『婆私咤经』的偈颂中,有二八颂──『我说彼为婆罗门』,与『法句』「婆罗门品」相合(4)。这是以传诵的婆罗门偈为主体,结合婆私咤Vas/is!t!ha的问答因缘,扩编而成。「小品」(七)『婆罗门法经』,与『中阿含经』(一五六)『梵波罗延经』大同。「小品」(六)『法行经』,后四偈与『中阿含经』(一二二)『瞻波经』,及『增支部』八集一0经相同。『法行经』与『婆罗门法经』,前后次第,都被编入『中阿含经』,而是『中部』所没有的。这四部经,在「中」、「长」二部成立时,已经集成。由于部派(传承的,区域的)釆录不同,而成为四部阿含以内的,或流传于四部阿含以外的偈经。

  3.与佛传有关的,如「大品」(一)『出家经』,(二)『精勤经』,(六)『萨毗耶经』,(一一)『那罗迦经』,「小品」(九)『何戒经』,都有关于佛及弟子的传记。「蛇品」(五)『淳陀经』,为『长阿含经』(二)『游行经』的一节(5),本从「涅槃譬喻」中来(6)。佛与弟子的传记,起初以偈颂为主,后来才结合而以长行叙述出来。『淳陀经』的成立,比『大般涅槃经』更早。『大品』五经,与法藏部Dharmaguptaka的『佛本行集经』,说出世部 Lokottarava^din的『大事』相近。法藏部与铜鍱部,同出一系。在部派发展中,分别说系 [P830] Vibhajyava^din比说一切有部Sarva^stiva^din,更接近大众部系Maha^sa^m!ghika 。这由于阿育王As/oka以后,说一切有部向西北发展;恒河Gan%ga^一带与南方,都属分别说系与大众系的化区。凡佛传偈颂,与『大事』相近而不同说一切有部的传说,大抵为成立于阿育王时代以后。

  从上三类二五经,可以大略看出:「蛇品」各经的成立,是较早的。(二)『犀角经』,(一二)『牟尼经』,是有名的偈经。(一)『蛇经』,约有半数偈颂,为『法句』所釆录。「蛇品」多数起于「祇夜」时代,到「中」、「长」集成的时代为止。「小品」诸经,要迟一些,『宝经』说到了「四恶趣」,「六重罪」(7),显然已到了僧治强固的时代。「大品」诸经,大多数是成立于部派分裂以后的。虽成立的时代,先后不一,而从多数来说,『经集』所集的诸经,是可以看作原始佛教时代的圣典的。

  注【90-001】水野弘元日译『经集』解题(南传二四?二)。

  注【90-002】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』(七二七──七三二)。

  注【90-003】依『大正藏』编目。

  注【90-004】『经集』六二0──六四七偈(南传二四?二三四──二四二),与『法句』三九六──四二三偈相合(南传二三?七九──八三)。 [P831]

  注【90-005】『长部』(一六)『大般涅槃经』,缺。『长阿含经』卷三『游行经』(大正一?一八中──下)。

  注【90-006】『根本说一切有部毗奈耶杂事』卷三七(大正二四?三九0中──下)。

  注【90-007】『经集』「小品」(一)『宝经』(南传二四?八五)。

  第三节 自说?如是语?本生

  第一项 自说(优陀那)

  「九分教」,是有不同部类的。「修多罗」、「祇夜」、「记说」,集合为原始的「相应」。其他的「分教」部类,如「方广」与「甚希有」,编入「长」、「中」、「增一」部中。保留分教的部类,留传到现在的,『小部』有『优陀那』、『如是语』、『本生』三部。

  『优陀那』uda^na,译为(无问)「自说」,为『小部』的第三部。全书分八品:「菩提品」、「目真邻陀品」、「难陀品」、「弥酰品」、「输那长老品」、「生盲品」、「小品」、「波咤离人品」。每品十经,共八0经。每经前有缘起,末了以「优陀那」作结。现存本是后起的,原始集成的「优陀那」,就是『法句』,这是说一切有部Sarva^stiva^din,与法藏部Dharmaguptaka的一致意见。在大众部Maha^sa^m!ghika中,有『法句』,也就没 [P832] 有『优陀那』。称『法句』为「法优陀那」(法集要颂),并泛称一切偈颂集为「优陀那」(1),可以推定为:『法句』是「优陀那」,是偈颂类集的开始,所以后代的偈颂集,就沿用这一名称。铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya学者,忘了『法句』是「优陀那」的类集,在『法句』以外,又编集『优陀那』。当然,无问自说的,如来的感兴语,流传于教界的,不在少数;类集为『优陀那』,是没有什么不合的。但以此为「九分教」的「优陀那」,如觉音Buddhaghos!a所说 (2),那就不对了。

  在『小部』的「优陀那」中,如「生盲品」一经,「波咤离人品」五?六经,引用了『长部』(一六)『大般涅槃经』(3)。「弥酰品」一经,引用『增支部』九集(三)『弥酰经』(4)。「菩提品」一──三经,「目真邻陀品」一经,与『大品』「大犍度」相同(5)。「弥酰品」五经,与『大品』「拘睒弥犍度」相合(6)。「输那长老品」六经,与『大品』「皮革犍度」相同(7)。「目真邻陀品」一0经,「输那长老品」八经,与『小品』「破僧事」相同(8)。「输那长老品」五经,与『小品』「遮说戒犍度」相同(9)。不但事缘相同,文句也(除简略外)一致:所以这是「犍度部」集成以后所编集的。此外,与『杂阿含经』(部分与『相应部』相合)相同的,也有几则,但事缘与「优陀那」,有了多少的变化,如:

  图片

  〔优陀那〕         〔杂阿含经〕〔附记〕

  [P833]

  菩提品七经         一三二0    杂含有多颂

  菩提品八           一0七二    杂含有二颂

  目真邻陀品二       四一三      杂含没有颂

  弥酰品四           一三三一

  输那长老品三       一二二三    『相应部』一一?一四『优陀那』偈异

  生盲品二           一一四八    『相应部』三?一一『优陀那』偈异

  小品五             一0六三    『相应部』二一?六『优陀那』偈异

  波咤离人品九

  一0七六    『优陀那』分为二经

  波咤离人品一0经

  『杂阿含经』(『相应部』),是最早集成的。『优陀那』与『杂阿含经』不合,还可说是部派不同。与『相应部』也不合,这不能不说是晚出而忽略古义了!从『优陀那』的内容,可以论断为:摭拾传诵于教界的「优陀那」(可能是早就有了的古偈),参考『长部』、『增支部』,及『大品』、『小品』而成;当时是没有注意到『相应部』的。四部阿含的集成,早在部派分立以前。而律部的『大品』、『小品』,如本书第五章的论证,这是分别说Vibhajyava^din 与说一切有系分立以后才完成的。分别说系的法藏部、化地部Mahi^s/a^saka,在『法 [P834] 句』以外,都没有『优陀那』。可见这是分别说系再分化,铜鍱部成立以后的事,不能早于西元前二世纪;这是成立于锡兰的。

  注【91-001】『大智度论』卷三三(大正二五?三0七中)。僧伽罗剎Sam!gharaks!a的 『修行道地经』颂,也是称为「优陀那」的(拙作『说一切有部为主的论书与论师之研究』四0一)。

  注【91-002】『一切善见律注序』(南传六五?三八)。

  注【91-003】『长部』(一六)『大般涅槃经』(南传七?七0──七六、一0三──一一九、四五──五三)。

  注【91-004】『增支部』九集(南传二二上?六──一二)。

  注【91-005】『铜鍱律』『大品』「大犍度」(南传三?一──六)。

  注【91-006】『铜鍱律』『大品』「拘睒弥犍度」(南传三?六一0──六一二)。

  注【91-007】『铜鍱律』『大品』「皮革犍度」(南传三?三四三──三四八)。

  注【91-008】『铜鍱律』『小品』「破僧犍度」(南传四?二八二──二八四、三0三──三0四)。

  注【91-009】『铜鍱律』『小品』「遮说戒犍度」(南传四?三五三──三五八)。

  第二项 如是语

  『如是语』Itivuttaka,是『小部』的第四部,为重颂而以增一法编成的,共分四集。 [P835] 「一法品」二七经,「二法品」二四经,「三法品」五0经,「四法品」一三经。这在经初,表明从佛及阿罗汉的传闻而来,是「不显说人、谈处、说事」的,所以称为『如是语』。玄奘所译『本事经』,是同一原本,不同部派的不同诵本。『本事经』仅一法、二法、三法,共一三八经。『小部』的『如是语』,为「九分教」中「如是语」的铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya诵本。在部派流传中,当然不免有多少变化,但这是以增一法编集(体裁划一,是依据材料而重新编写的),没有完成的古典。如依「九分教」的次第来说,「修多罗」、「祇夜」、「记说」,集为『相应』。「伽陀」是『义品』、『波罗延』、『牟尼偈』等。「优陀那」是「法句」。「如是语」就是这一部了!在「九分教」的研究时,已有详细的论列(1),可以参阅。

  注【92-001】本书第八章第四节第一项。

  第三项 本生

  『小部』的第十部,是『本生』Ja^taka。在『小部』中,这是最长的一部,也是完成较迟的一部。这部『本生』,分二二编,是以偈颂的多少而次第分编的。一偈到一三偈的,是一编到一三编。一四偈以上的,是一四编。二0偈以上的,是一五编;三0偈以上的,是一六编;这样的,直到九0偈以上的,是二二编。二二编全部,共五四七「本生」(1),这是铜鍱部 [P836] Tamras/a^t!i^ya所集成的『本生』。西元四0九──四一一年,法显在锡兰(师子国)时,见到:「佛齿常以三月中出之。未出十日,王庄校大象,使一辩说人,着王衣服,骑象上,击鼓唱言:菩萨三阿僧祇劫苦行,不惜身命,以国妻子及挑眼与人,割肉贸鸽,截头布施,投身饿虎,不 !6腇脑髓,如是种种苦行,为众生故。……王便夹道两边,作菩萨五百身已来种种变现:或作须大拿,或作睒变,或作象王,或作鹿马,如是形像,皆彩画庄校,状若生人」(2)。在西元五世纪初,「五百本生」,已成为锡尔非常流行的,宣扬佛教的主要资料。齐武帝时(西元四八三──四九三),外国沙门大乘,在广州译出『五百本生经』(佚失)(3),这应该与铜鍱部所传的『本生』有关。

  据Gandhavam%sa说:巴梨文的「本生」,原本只有偈颂,长行部分,是由锡兰语而转译为巴利语的(4)。铜鍱部学者,称『本生』偈本为Ja^taka;长行与偈颂合本为Ja^takat!t!hakatha^,看作『本生』的注释。然从「本生」的一般情形来说,这是未必如此的。本书第四章第三节第二项,第八章第四节第二项,已一再说到「本生」。「本生」有二类:经师所传的本生──菩萨本生,如集在『长部』中的,是没有偈颂的。律师所传的本生──佛与弟子的本生,主要是有偈颂的(也有没有偈颂的)。凡举例以证成的「本生」、「譬喻」,在对话中,通常采取「说偈」的形式。早期的,「九分教」时代的「本生」(简要的只有「叙过去事」、「结归现在」二分)部类 [P837] 的原形,已无法考见。这二类「本生」的结合,着重于佛的前生──菩萨本生;具足三段的形式(一、序当前的事缘;二、说到前生事,对话中有偈颂;三、结归现在事):这样的「本生」,是部派分流以后,才盛行起来的。依各部派所传,说一切有部Sarva^stiva^din的本生,或是有偈的,或是没有的。大众部Maha^sa^m!ghika的『杂藏』,是『诸偈颂』(5),「本生」是有偈的;然律部(「波罗提木叉分别」)所引本生,却多数是没有偈的。所以,以菩萨「本生」为主,有偈的「本生」,是大众部与分别说部Vibhajyava^din,阿育王As/oka时代(西元前三世纪)以后的共同倾向。完成的「本生」形式,都有序分、主体(说偈在内)、结说──三部分。没有偈,还可以成为「本生」;但有偈颂,却不能表明为「本生」。所以铜鍱部的『本生』,偈为巴利语,长行为锡兰语,不应把长行看作锡兰的后起的注释。这应该是:「本生」被用作通俗教化的范本,所以长行转为锡兰语;而偈颂有音韵等特色,在宏化当中,仍保留印度传来的原形。「本生」对于大乘,有深切的影响;「本生」的广泛流行,是在大乘兴起以前的。作风保守,严守声闻佛教立场本色的铜鍱部,所传『本生』的集成,论理是西元前的事。

  五四七则「本生」,大概可称为「五百本生」。说一切有部的『十诵律』、『大毗婆沙论』,都说到「五百本生」(6),但并不是同一的。说一切有部的「五百本生」,是因提婆达多 Devadatta破僧而说「五百本生」(但实际上,并没有叙述这么多)。在说一切有部中,「五百 [P838] 」是虚数,形容很多的,如「五百罗汉」(7)也是这样。在说一切有部看来,本生到底有多少,是难有一定的数目,只能说是「无量」。也就没有广泛搜集,成为一大部,如铜鍱部所传的那样。五四七──「五百本生」,是铜鍱部一派所传,不可误会为佛教界共传的数目。

  『小部』『本生』的集成,在初期圣典的成立史中,不能说是早期的。但部分内容,是早就有了的。如『本生』四二八──长生太子Di^gha^yu,在说一切有部的经、律,『铜鍱律』、『四分律』、『五分律』,都是譬喻;而在『本生』中,却与『僧祇律』相同,化为「本生」了。如『譬喻』三八──欢喜牛,上座部系Sthavira各律,都是譬喻,但在『本生』中,与『僧祇律』相同,化为「本生」。所以,这部『本生』的完成虽迟些,而部分的内容,或本来是「本生」,或「譬喻」而转化为「本生」,是与经、律同时成立的。

  「本生」集而传译来中国的,以吴康僧会(西元二二七──二三九)所译的『六度集经』八卷为最早。晋竺法护(西元三00年前后)译『生经』五卷。东晋失译的『佛说菩萨本行经』三卷等。在宏化的实用中,「譬喻」、「本生」、「因缘」,在北方佛教界,都融和了,所以都不是纯粹的「本生」集。而且,传译来中国,时间更迟,部分又与大乘相融合了。

  附编在『小部』『本生』前的,有『因缘谈』Nida^nakatha^,是佛的传记。

  注【93-001】『本生经总说』(南传三九?附三──五)。 [P839]

  注【93-002】『高僧法显传』(佛国记)(大正五一?八六五上──中)。

  注【93-003】『出三藏记集』卷二(大正五五?一三中)。

  注【93-004】 Ganbhavam%sa,JPTS.1886,P.59.

  注【93-005】『摩诃僧祇律』卷三二(大正二二?四九一下)。

  注【93-006】『十诵律』卷三六(大正二三?二六四中)。『阿毗达磨大毗婆沙论』卷一二六(大正二七?六六0上)。

  注【93-007】拙作『说一切有部为主的论书与论师之研究』(二二一)。

  第四节 长老偈?长老尼偈?譬喻

  第一项 长老偈与长老尼偈

  「长老偈」Theraga^tha^,『长老尼偈』Theri^ga^tha^,为『小部』的第八、第九部,是偈集,传为佛的大弟子──比丘、比丘尼所说。说一切有部Sarva^stiva^di^n也有这二部(1);依梵本『毗奈耶皮革事』,原文作Sthaviraga^tha^,Stahaviri^ga^tha^,也就是「上座偈」、「上座尼偈」(2),但没有翻译出来。

  『长老偈』,共一二七九偈(摄颂作一三六0偈)(3);另有「序偈」三首,似为后来附入的 [P840] 。全部为二六四位长老,分二一集,是以长老偈的多少──一偈、二偈而分类的。『长老尼偈』共五二二偈,七三位长老尼,分一六集。这两部偈集,充分表达了古代的出家精神。少欲知足,厌离尘俗生活,而实现解脱自在的境地,有点近于中国禅者的诗偈。在表达精勤的修证中,也有对佛与大弟子的赞仰;对同道或弟子,谆谆的诲勉策励,又表达了对僧伽清净的愿望。

  『长老偈』与『长老尼偈』,误传为长老与长老尼所说;其实,是与长老及长老尼有关的偈集。这些偈颂,部分是长老、长老尼所说;有些是叙事诗,如阿那律Anuruddha偈(八九二──九一二偈),是阿那律一生,五十五年修行的记录。也有对话,如鸯掘魔An%gulima^la 偈(八六六──八九一偈),为佛与鸯掘魔的对话。古代的伽陀,多数是连叙带说的。叙述部分,不能不归于偈颂的传诵者、集成者。这些偈颂,近代学者K.E.Neumann,R.O.Franke等,推论为出于一人的手笔(4),这是我们所完全不能同意的!两部偈集的内容,有的与「杂阿含」、「中阿含」相同;与『法句』相同的也不少:决不能说,这些偈都出于一人的手笔。与比丘、比丘尼有关的偈颂,不断的传诵出来。除集入「杂阿含」的部分而外,传诵于教界的还很多。从「九分教」的次第来说,「修多罗」、「祇夜」、「记说」而后,「伽陀」与「优陀那」,就是『义品』、『波罗耶』、『法句』、『上座偈』、『上座尼偈』的集成了。两部偈集与「阿含」有关的,『长老偈』有: [P841]

  图片

  〔长老偈〕                  〔汉译阿含〕            〔巴利四部〕

  相应部六?一五

  阿难一0四六偈

  长含游行经              长部大般涅槃经

  杂含一一九七经          相应部六?一五

  阿那律九0五

  长含游行经              长部大般涅槃经

  优波摩那一八五?一八六      杂含一一八一            相应部七?一三

  跋耆子一一九                中含侍者经              相应部九?五

  三弥提四六                  杂含一一00            相应部四?二二

  左奴四四                    杂含一三二五            相应部一0?五

  婆耆舍一二0九──一二七九  杂含一二0八──一二二一相应部八?一──一二(5)

  鸯掘魔八六六──八七0      杂含一0七七            中部鸯掘魔经

  杂含二五四

  二十亿耳六四0──六四四

  中含沙门二十亿耳经

  目犍连一一八七──一二0八  中含降魔经               中部梵天诗经

  优陀夷六八九──七0四      中含龙象经               增支部六集?四三

  [P842]

  赖咤!6嗀罗七六九──七八八    中含赖咤!6嗀罗经           中部赖咤!6嗀罗经

  阿那律九一0──九一九      中含说本经

  『长老尼偈』与「阿含」相同的,有:

  「长老尼偈」                 「汉译杂阿含经」          「巴利相应部」

  世罗五七──五九             一一九八经               五?一(6)

  莲华色二三0──二三五       一二0一                 五?五

  苏摩六0──六二             一一九九                 五?二

  遮罗一八三── 一八八        一二0七                 五?八(7)

  尸罗遮罗一九七──二0三     一二0六                 五?七(8)

  孙陀利三一二──三三七       一一七八(9)

  『长老尼偈』,见于「杂阿含」,而不见于其他的三部,这是佛灭后,尼众受到上座的贬抑,不再像佛陀的时代了。二部的偈颂,部分与『法句』相同。这可能为根据「杂」、「中」、「法句」的古传偈颂,从不同的立场,釆录当时传诵的偈颂,而更为不同的组集。从名为『上座偈』、『上座尼偈』来说,分别说系Vibhajyava^din与说一切有系的共同传诵来说,可推定为:上座部Sthavira独立,而说一切有与分别说部,还没有再分化时期(约西元前三0 [P843] 0顷)所集成的。『上座偈』中,有些是误传的,如二五六、二五七偈,是阿浮多Abhibhu^ta 长老。阿浮多是尸弃S/ikhi佛弟子,这二偈是阿浮多在梵天说的(10),而今作为释迦弟子了。有些是较迟的大德,如一四三、一四四偈,是树提陀娑Jotida^sa。树提陀娑是优波离 Upa^li的再传,陀索迦Da^saka的弟子(11)。如二九一──二九四偈,是三浮陀^Sambhu^ta 。三浮陀,就是北传的商那和修Sa^n!ava^si,为阿难A^nanda的弟子。树提陀娑与三浮陀,都是七百结集时代的大德。又如三八一──三八二偈的Tekicchaka^ni,一六九──一七0偈的Vi^tas/oka,五三七──五四六偈的Ekaviha^riya,都是阿育王As/oka时代的人(12)。所以「偈」的内容,部分虽是极古的,而编集成部的,是上座部学者。而阿育王以后,(铜鍱部学者)又有过多少的增编。

  『长老尼偈』的内容,古老的部分太少。表达自己修证境地的不多,而却有长篇的叙事诗。如善慧尼Sumedha^七五偈;伊师达尼Isida^si^四八偈;尸跋尼Subha^三四偈;翅舍憍答弥尼Kisa^gota^mi^一一偈:这些,都是据传说的事缘,而改作为偈颂的。长篇的叙事偈,成立迟一些吧(13)!

  说一切有部所传,有『世罗尼偈』Selaga^tha^。『长老尼偈』也有世罗尼的偈,但在『杂阿含经』及『相应部』中,作阿!6畦毘Al!avika^尼的偈(14)。别有尸罗尼偈五偈半(15),这是最 [P844] 有名的偈颂。『世罗尼偈』,不知是否就是『杂阿含经』的尸罗尼偈;说一切有部本没有传来,现在也无法确定的了!

  注【94-001】『杂阿含经』卷四九(大正二?三六二下)。梵本『毘奈耶皮革事』(N.Dutt:Gilgit manuscripts Ⅲ,p art 4,p.I88)

  注【94-002】『杂阿含经』卷四九(大正二?三六二下)。梵本『毘奈耶皮革事』(N.Dutt:Gilgit manuscripts Ⅲ,p art 4,p.I88)

  注【94-003】『长老偈』「大集」(南传二五?三三0)。

  注【94-004】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所引述(七三三)。

  注【94-005】内容相同,次第不完全相合。

  注【94-006】『杂阿含经』与『相应部』,都作阿!6畦毘尼。

  注【94-007】『杂阿含经』与『相应部』,都作尸(利)沙(婆)遮罗。

  注【94-008】『杂阿含经』与『相应部』,都作优婆遮罗。

  注【94-009】后分长行,在『长老尼偈』,化为偈颂。

  注【94-010】『相应部』「梵天相应」(南传一二?二六五)。

  注【94-011】『摩诃僧祇律』卷三二(大正二二?四九三上)。

  注【94-012】前田惠学『原始佛教圣典之成立史研究』所引述(七三四)。 [P845]

  注【94-013】后分长行,在『长老尼偈』,化为偈颂。

  注【94-014】后分长行,在『长老尼偈』,化为偈颂。

  注【94-015】『杂阿含经』卷四五(大正二?三二七中)。『相应部』「比丘尼相应」(南传一二?二三一)。

  第二项 譬喻

  『小部』的第一三部,是『譬喻』apada^na,skt.avada^na。全部分「佛譬喻」、「辟支佛譬喻」、「长老譬喻」、「长老尼譬喻」──四部分,以偈颂写成。虽有四部分,而主要是「长老譬喻」。体裁为长老们──佛弟子「自说」,叙述往昔生中的因行(种善根),经历多生多劫(成熟),终于在释迦佛的法会中,出家修行,证得究竟的漏尽解脱。现生的事缘,简略而又一般化。往昔生中,见佛或见辟支佛等,布施、礼拜等功德,将来决定能得解脱。在三宝功德的坚信中,不用忧心忡忡的怕堕落;也不用急求现生的证得,而心安理得的度着幸福的一生。这一佛化世间的精神,与大乘他力思想的原意,完全吻合。

  铜鍱部Ta^mras/a^t!i^ya但立「九分教」,而在『小部』中,却有「十二分教」的『譬喻』,这是非常有意义的!「譬喻」,本书已一再说到(1),在圣典的(部类)成立中,比「九分教」的成立要迟一些;而现在属于『小部』的『譬喻』,是更迟的!『本生』五四七则,而『譬 [P846] 喻』的主要部分──「长老譬喻」,也恰好是五四七人。五四七则『本生』的集成,已不太早;而『譬喻』的五四七人,无疑是模拟『本生』而编成的。「五百」,本来是虚数。「五百譬喻」,说一切有部Sarva^stiva^din也有同一的传说。汉译有『五百弟子自说本起经』,西晋竺法护(西元三0二年)译;「本起」是「譬喻」的义译。标名「五百弟子自说本起」,而内容为:从大迦叶Maha^ka

精彩推荐