五 小缘经

  (五)小缘经{六}

  大意:

  此经叙述佛陀破除婆悉咤,及婆罗堕之二婆罗门之对于种姓观的憍慢心。佛陀说四姓中之任何一姓,如能行持善行,就会受到清而白的善报,反之而行不善行,即会受到黑而冥之恶报。在佛法中。并没有贫富贵贱之差别,都一样的能证道。佛陀教人尊敬那些笃信三宝之人,因为三宝者堪受世人之供养,经中曾举例说波斯匿王之礼敬三宝之美举。

  其次即说四姓之本缘,而阐述佛教之宇宙观。概要如下:

  佛陀说天地的始终,劫尽坏时,也就走经过非常久长的时期,这个世界会坏灭之时,于此时,众生都命终而至光音天(极光净天,色界二禅之顶天),在那里等候世界之再次成就(劫尽时,破坏至初禅天之故)。是时众生都是自然化生,以念(意)为食(所成就之喜为食)。

  此时世界之1.地,尽变为水。经过长劫后,依次而2.水变为大地。此时聚合在光音天的诸天,福尽命终,再次生到世界来。嗣后这里的3.大地涌出甘泉。4.众生饮甘泉,念地味而生育。因之而失去了天之妙色,已无神足适,身相转为粗,肌肉已坚。食多者,颜色粗丑,食少者尚保色泽光润,好丑端歪,由此始矣。此后端正者生憍慢心,而轻视丑陋者,丑陋者即生嫉恶心,而憎恨端正者,因之而有忿诤之起。其次甘泉已枯涸,此5.地生肥,色味具足,香洁可食,而食之。此后地肥失,而6.粳米生,有男女,都食粳米。7.男女情欲起而亲近,而习非法。转增媱欲。不过也因惭愧而盖房屋。久之而8.懈惰性生,都争积资粮。也因互为积粮而未尽。大地残余的9.唯生糟糠。众生至此而忧迷,而忆念起本初生(由天上降下之始末)。10.不久虽立田地之疆畔,然而尚有偷盗作物者,致有纷诤不已。11.为治诤讼而立王,而有剎帝利(王者)之产生。依次而生婆罗门(神职者)、居士(商人)、首陀罗(农奴)之四姓。最后12.说第五种为沙门(勤息,修道者)之生起。并说四姓中任何一姓,如出家修道,即得五种中之第一之沙门。

  大意:本经叙述佛陀破斥婆悉咤,及婆罗堕之种姓观的憍慢心,而说四姓平等,不分贫富贵贱,只要行善,则能得善果,反之而行恶,就得恶报。当时也教其敬信三宝,因三宝足为世人恭敬供养,而为良福田。又由于此,而称誉波斯匿王的礼敬三宝之事。其次为说四姓的本缘,而阐述佛教的宇宙观。所谓1.地尽而变为水,2.水变为大地,3.大地涌出甘泉,4.众生念地味而得养,5.地肥生而为食,6.粳米生,男女食之,7.情欲起而亲近习于非法,8.因懒惰性起,而行积粮,而米尽,9.唯生糟糠,众生乃忧迷,而怀念本初生,10.虽立田地的疆畔,而又有盗诤之起,11.为治其诤讼而立王,而生剎帝利(王种),渐次而生婆罗门、居士、首陀罗(劳工)的四姓,12.又生起第五种的沙门,如四姓当中任何一种人出家修道的话,都能得为第五种类的沙门。

  像如是的经教,乃结集者的我们,都同样的听过的:有一个时候,佛陀住在于舍卫国(憍萨罗国的都城,演变而为国名)

  的清信园,鹿母讲堂(位于中印度,系鹿母之女毘舍怯,为捐献佛陀而兴建的大讲堂,又叫作东园鹿子母堂),和大比丘众,一千二百五十人俱在。

  那时,有二位婆罗门,以坚固的信仰,而往诣佛所,去出家学道。第一名叫做婆悉咤(婆私咤),第二名叫做婆罗堕(婆罗豆婆遮)。那个时候,世尊由静室出来,在讲堂上彷徉(徘徊)经行(慢步思道)。这时,婆悉咤比丘看见佛陀正在经行,就快速的往诣婆罗堕比丘之处,对他而说:「你知道与否呢?如来现在步出静室,正在堂上经行,我们可以同诣于世尊之处,倘闻(或者可以听到)如来有所说法。」这时,婆罗堕听闻其语后,就和他共诣于世尊之处,到后,头面礼拜在佛陀的双足下,然后乃随佛经行。

  那时,世尊告诉婆悉咤说:「你们二个人,乃出身于婆罗门种,由于坚固的信仰,而在于我法当中出家修道,是吗?」回答说:「如是!」佛陀说:「婆罗门!你们现在于我法中出家修道,诸婆罗门,是否不嫌责于你们吗?」回答说:「唯然!我们虽蒙佛的大恩,而出家修道,然而实在自已乃为那些婆罗门所见而嫌责啊!」(婆罗门都认为自己的种姓为最优胜,而舍弃优越的种族去就剎帝利出身的人学道,认为是可耻的一件事,下文详)。

  佛陀说:「他们是以何事而嫌责于你们的呢?」寻(慢慢的)白佛说:「他们说:『我们婆罗门种乃是为第一优胜有,其余的都为卑劣的种姓。我种为清白,其余种姓都为黑冥。我婆罗门种,乃出自梵天,从梵天(不是佛教所指的梵天,是外道所谓的创造主)之口而生的,在于现法中,能得清净的解脱,此后也是清净的。你们为甚么舍弃清净的种姓,而入于那位瞿昙(佛之姓,乔答摩)的异法中呢?』世尊!他们看见我们在于佛法当中出家学道,乃用如此之言而呵责于我们的。」

  佛陀告诉婆悉咤说:「你观看(依你们婆罗门之见)诸人为愚冥无识(没有识别的能力),犹如禽兽。虚假(并不实在)而自称:『婆罗门种最为第一优胜,其余的都为卑劣。我种为清白,其余的都为黑冥。我婆罗门种乃出自梵天,从梵天之口所生的,现在能得清净,此后也是清净的。』婆悉咤!现在我的无上正真之道当中,并不须要甚么种姓,也不依恃吾我憍慢的心(佛教强调无我,自不会有憍慢贡高之心)。如果为世俗之法的话,就须要这些种姓为傲的问题,然而我法却不是这样的一回事。假若有沙门、婆罗门,自恃其种姓的优越,而怀憍慢心的话,在于我法当中,就终究不能得成无上的证悟的。如果能够舍离其种姓的观念,而除弃其憍慢心的话,则能在于我法当中得成道证,堪受正法的。人们会厌恶(讨厌)下流,而我法却不尔的。」

  佛陀又告诉婆悉咤说:「有四种姓(为吠陀圣典所起的四阶级,嗣后人都信它)的话,就有善恶居在里面(四姓均为有善恶人才对),乃为有智的人所举出,也为有智的人所责数的。那四种呢?第一就是剎帝利种(王族、贵族,被列为第二级),第二为婆罗门种(吠陀典认为是最优胜的种姓,为净裔,是神职世家),第三为居士种(毘舍、农工商人),第四为首陀罗种(劳工,奴仆)。婆悉咤!你听我说:在剎帝利种当中,也有杀生的人,也有盗窃的人,也有淫乱的人,也有欺妄的人,也有两舌的人,也有恶口的人,也有绮语的人,也有悭贪的人,也有嫉妒的人,也有邪见的人。那些婆罗门种、居士种、首陀罗种,也都同样的有了这些烦杂的十恶的行业动作。

  婆悉咤!凡是行不善行的话,必定会有不善之报,作黑冥之行,就会有黑冥之报(黑代表恶业、恶报)。假如说,这种报应唯独在于剎帝利、居士、首陀罗等种姓里面,而不在于婆罗门种姓里面的话,则婆罗门种姓的人就应该可得自言:『我婆罗门种姓乃最为第一,其余的都为卑劣。

  我的种姓为清白,其余的种姓为黑冥。我婆罗门种姓乃出自梵天,乃从梵天之口而生,现在为清净,后来也是清净。』的了。倘若说,行不善之行的人,必定有不善之报,作黑冥之行的人,必定有黑冥之报,必定在婆罗门种姓、剎帝利、居士、首陀罗等种姓里面都一样的话,则婆罗门就不得独称而说:『我的种姓清净,乃最为第一。』的了。

  婆悉咤!如那些剎帝利的种姓当中,有不杀生的,有不盗的,有不淫、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语、不悭贪、不嫉妒、不邪见的那样,婆罗门种姓,以及居士、首陀罗等种姓,也都同样的,都同修十善。凡是行善法的话,必定会有善报,行清白行的人,必定会有白报的(白的代表善行善报)。假如说,这种善报独在于婆罗门种姓,而不在于剎帝利、居士、首陀罗的话,则婆罗门就应得自言:『我的种姓为清净,乃最为第一。』的了。倘若四姓都同样的有此善报的话,则婆罗门就不得独称:『我的种姓为清净,乃最为第一。』的了。」

  佛陀并告诉婆悉咤说:「现在可以看到婆罗门种的人,也须嫁娶,然后才能生产,其一切都和世间的动作无异,然而却作诈而称:『我是梵种,是从梵天之口而生,现在得清净,后来也是清净。』婆悉咤!你现在应当要知道!现在我的弟子,其种姓都不同,其所出身的都各有异,都同样的在于我的法中出家修道,如遇有人问而说:『你是谁的种姓?』的话,就当回答而说:『我是沙门释种之子啊!』也可以自称:『我是婆罗门种,乃亲从口而生,从法而化生,现在得清净,后来也是清净。』为甚么这么说呢?因为大梵的名称、就是如来的名号,如来为世间的眼目(能彻见世间),为世间之人的智慧,为世间之人的法(轨范),为世间之人的梵(清净道行),为世间的*轮,为世间的甘露,为世间的法主。

  婆悉咤!如果剎帝利种姓当中,有人笃信佛陀的话,则信佛为如来,为至真,为等正觉,为十号具足!笃信于法的话,则信如来法为微妙清净,现在可以依之而修行,说无时节(不待时节,也就是不费时,实时而说),而指示泥洹(涅槃,寂灭、解脱)之要,为有智之人所知,并不是凡愚所能及之教。笃信于僧的话,则信僧为性善质直,道果成就,眷属成就。为佛的真弟子,法法成就(体得而成就法)。所谓众者(僧),乃戒众成就,定众成就,慧众成就,解脱众成就,解脱知见众成就(完成戒、定、慧、解脱、解脱知见之五分法,分为分齐),而向于须陀洹(须陀洹向),得须陀洹(入流,初果阿罗汉),向于斯陀含(斯陀含向)、得斯陀含(一来,二果),向于阿那含(阿那含向)、得阿那含(不还,三果),向于阿罗汉(阿罗汉向)、得阿罗汉(无生,四果),四双八辈(四对,八辈为四向四果的圣者),这就是为之如来的弟子众(僧)。是可敬可尊,为世间的福田,

  应该值得人的供养的。如果笃信于戒,圣戒具足,没有少许的缺漏,没有诸瑕隙,也没有半点的秽污,就是智者所称赞,是具足善寂。婆悉咤!诸婆罗门种们,以及居士种、首陀罗种们,也应该如是的笃信于佛,笃信于法,笃信于众(僧),而成就圣戒。婆悉咤!剎帝利种姓当中,也有供养罗汉,恭敬礼拜的人。婆罗门、居士、首陀罗们,也应该都供养阿罗汉,恭敬礼拜!」

  佛陀又告诉婆悉咤说:「现在我的亲族的释种,也尊奉波斯匿王(拘萨罗国之王),都宗事礼敬于他,而波斯匿王又来供养礼敬于我,他并不念言而说:『沙门瞿昙乃出身于豪族,我的种姓为卑下的;沙门瞿昙乃出身于大财富、大威德之家,我乃出生在于下穷鄙陋的小家之故,致于须要供养礼敬如来的。』波斯匿王乃对于法而观察法,明识真与伪的道理,因此之故而生净信,致于尊敬如来的。

  婆悉咤!我现在当会为你讲说四姓的本缘。在天地的始终,劫尽而坏灭之时(经成住坏空之劫-久远的时间),那个时候的众生都命终,而都往生于光音天(色界第二禅天之顶天。劫尽而坏时,初禅天都被牵连而破坏灭尽,众生唯有至于二禅天,等候世界之再度结成,以便再来)。是自然化生的,都以念为食(心意的喜悦为食物),自有光明自照,有神足可飞于空中。其后此地,都尽变而为水,没有不周遍的,当于那个时候,不存有日月星辰,也没有昼夜年月岁数可言,唯有大冥(黑闇)而已。其后此水又变成大地,光音天的诸天们,其福尽命终的,都来此世间受生。虽然来生于此世间,但是仍然以念为食,也以神足飞空,同时都以身光自照的。一直到了久住于此世间时,就各自称言而说:『众生!众生!』嗣后,此地有甘泉之涌出,其状有如酥蜜(熟酥及蜂蜜)。那些初来的诸天,天性轻躁的,看见此泉后,乃默自念言:『这是甚么东西?可以将其试尝便知。』就用手指入于泉中,而试尝它。像如是的再三的试尝,渐渐的感觉有其美味,便用手去抄掬,而自恣而饮食它。像如是的乐着,遂不会有厌足,其余的众生又同样的效仿他,而饮食它。像如是的再三,又觉其美味,就食之而不知其止,其身体乃因此而转为麄,肌肉也渐渐的坚仰(卬、丝履),而失去了天的妙色,也不再有神足,都履地而行,身光也转灭,天地已一变而为大冥闇。

  婆悉咤!应当要知道!这是天地的常法(法则、大道)!天地大冥之后,必定会有日月星象,显现在于虚空,然后才会有昼与夜,晦与明,日月岁数等事。那个时候的众生,唯食地味(甘泉),而久住于世间。其食多的人,其颜色就变为麄丑,其食少的人,其色还能保持一些悦泽。所谓好丑端正的人,于是,而有了其开始的了。里面那些端正的人,乃生憍慢之心,而轻视那些丑陋的人。其丑陋的人,乃生嫉恶之心,而憎妒那些端正的人。众生于是而各各共为忿诤。这时,甘泉即自然的枯涸。其后,在此地乃生自然的地肥(如菌的土壤之块),其色与味都具足而香洁,可以为食。这时,众生就又取之而食它,而久住于世间。其食多的人,其颜色就变为麄丑,其食少的人,其色还能保持一些悦泽。里面那些端正的人、憍慢的人,而轻视那些丑陋的人,其丑陋的人,乃生嫉恶之心,而憎妒那些端正的人。众生就由于此,而各起相互诤讼,这时,地肥也就不再复生的了。

  其后来,在此地,又生麄厚的地肥(如菌的土壤),虽然也是香美可食,但是却不如从前的甘泉。这时,众生又取而食之,而久住于世间。其食多的人,其色乃转为麄丑,其食少的人,其色还有些悦泽。由于有了端正与丑陋,而迭相是非(互生是非),而逐生诤讼,地肥也就于是而不再复生。后来,此地乃生自然的粳米,并没有糠桧(没有谷皮,没有米糠),色味都具足,也香洁可食,这时,众生又取而食它,而久住于世间,便有男女,互相凝视,渐渐的有了情欲,而转相亲近。其余的众生看见后,发言而说:『你所做的为不是!你所做的为不是!』就被排摈驱遣,而被赶出于人群之外,经过三个月后,然后才回归而入于人群之中。」

  佛陀又垂告婆悉咤而说:「往昔之所谓非的(不对的,非法),现在却以为是的(对的,正法)。这时,那些众生习惯于非法,极于情而恣于欲,并没有时节(不节制)。然而渐渐的觉得惭愧之故,遂建造屋舍,世间于是始有房舍的建筑,在他们翫习非法,淫欲转增之下,便会有了胞胎,胞胎乃因于不净而生的,世间的胞胎,乃开始于此的(自此而有胞胎,其前都是化生的)。这时,那些众生所食的自然的粳米,乃随取而随生(粳米刈,又再生粳米,不须播种),粳米乃不会穷尽的。这时,那些众生当中,有一些懒惰的人,他们曾默自思念而说:朝食时,要朝取,暮食时,须夕暮去取,这对我来说,为一劳勤的工作(每天的朝晚都须勤劳去取粳米,又辛苦,又麻烦),我现在应该去并取,以终一日(取一次,可以供一整天)为是。嗣后就这样的去并取。后来他们的等侣(同伴,同为懒惰的人)曾经也同样的想起此事,就来唤他去共取粳米。那人就回答说:『我早已并取,以供一天之用了,你如欲取的话,自可随意去取吧!』彼人又自念而说:此人非常的有黠慧,能先于取而储积,我现在也应积粮,以供给三天之用。其人就这样的储积三日的余粮。又有人来对他说:『可共同去取米。』回答说:『我已经预先积储三天的余粮了,你如欲取的话,自己可以去取吧。』那人又念:此人为有黠慧,会预先积储余粮,以供三天之食,我也应该要效法他,我应多积粮,以供五天之用,就这样的去取五天份的粳米。

  那个时候,那些众生竞相储积后,粳米也就因此而荒秽,而转生糠糩,一旦刈后,就不会再生。这时,那些众生看见此情形之后,就不喜悦,就成为忧郁迷惑,就各自念而说:我本来初生之时,乃以念为食粮(不食一切谷物),有神足可以飞行于空中,身上有光明自照,在于此世间久住。到了后来,此地有甘泉的涌出,其状如酥蜜,为香美可食之物,我们就常时将其取之而食。食后渐渐的一转而久,则其食多的人,颜色就转而为麄丑,那些食少的人,其颜色仍然为悦泽。由于此食之故,使我们的颜色为有不同而各异,众生于是各怀是非,迭相憎恨嫉妒,这时甘泉也自然的枯竭。其后这里的土地上,乃生自然的地肥,色与味都具足,为香美而可食,这时我们都又取之而食。那些食多的人,其颜色都一变而为麄丑,那些食少的人,其颜色还是有悦泽。众生于是又各怀是非,迭相憎嫉,那个时候,地肥就遂不再生。其后又生麄厚的地肥,也是香美可食,那时我们又取而食它。多食的人,则其色变而为麄丑,少食的人,还是色泽可

  悦。因此,而又生是非,又一再的互相憎嫉,那个时候地肥就遂不再现。嗣后就更生自然的粳米,并没有甚么糠桧,这时我们就又取而食之,而久住于世间。里面多有懈怠的人,就相互竞争而储积起来,由此而粳米即一变而为荒秽,而转生糠糩,一刈则不再复生,现在应该要如何是好呢?又自相互的言说:『应当要互相分地,各别立一标帜。』就这样的各分其地,各别立标帜(为私人的土地财产,供自管理种植。)

  婆悉咤!由于此因缘,始为有了私人的田地之名之产生。那个时候的众生,都各别而封其各人的田地,各立疆畔,而渐渐的产生有偷盗他人之物的心,而偷窃他人的禾稼。其余的众生看见后,就对他说:『你所作为非!你所造的为不是!各人自有各人的田地,而你却偷取他人之物,自此以后,千万不可以再这样。』然而那位众生仍然偷盗他物而不休止,其余的众生又一再的呵责他,可是还是不能制止他,便用手打他,或用杖、土块等加在偷人的身上,而告诉众人说:『此人自有自己的田稼,然而却还要偷盗他人之物。』而那个人却说:『此人打我。』这时,那些众人,看见此二人的诤执,就愁忧不悦,懊恼而说:『众生已转而为恶,世间才会有此不善的人,而生此秽恶不净之事。这就是生、老、病、死之原,就是为烦恼苦报,而堕于三恶道,都是由于有了私有的田地,致有此诤讼的。当今之计,宁可立一人为王,以便治理大众,那些可护的人,就保护他,应该要呵责的人,就应呵责他。众人则共同减些自己的食米,以便供给国王,使他能治理众人的诤讼。』

  这时,在那些众生当中,就自选一人,其形体长又大,颜貌又端正,而有威德的人,就对他说:『您现在为我们作平等之主,对于那些应该保护的,就保护他,应该呵责的,就呵责他,应该遣走的,就把他遣走。我们当会共同聚集米粮,以供给于您的。』这时,那一人听闻众人之言,就承诺而为众人之主,而断理诤讼之事,众人也就聚集米粮去供给他。这时,那个人又用善言去慰劳众人,众人听后,都皆大欢喜,都共称而说:「善哉!大王!善哉!大王!」于是,在世间上便有国王之名,而以正法去治民,因此之故,名叫剎帝利(王者),于是,世间上始有剎帝利之名之产生。

  经过一段时间,在那些大众当中,独有一人,曾作如是之念:『家就是一大患,家就是一毒刺,我现在宁可舍此居家,独在于山林,在那些闲静的地方去修道为妙。』就这样的舍弃其居家,而入于山林,在那里寂默而思惟。到了将食之时,就持钵器,进入村内去乞食,众人看见后,都乐意供养他,都欢喜而称赞他而说:『善哉!此人能舍弃其家居,而独处在于山林,静默而修道,而舍离众恶不善之法。』于是,在世间上始有婆罗门之名之产生。后来婆罗门一多,就在那些婆罗门中,有不乐于闲静坐禅而思惟的人,便

  入于人群当中,以诵习圣典为业。又自称而说:『我是不禅人(不是坐禅这一类的人)。于是,世人就称他为不禅婆罗门(不在深山坐禅思惟,而入人群,为人服务的神职人物)。由于入于人间之故,名叫人间婆罗门(专事诵念祈祷的神职人物)。于是,在世间上乃有了婆罗门的种姓。在许多众生当中,有人乃好营居业,多积财宝,因此,就被众人名叫居士(毘舍种姓)。在众生当中,也有多于机巧,多有所造作的人,于是,世间上始有首陀罗工巧之名(以苦力、技术换取生活的人)。

  婆悉咤!现在于此世间里,有了四种姓之名,而有第五的种类,为之沙门众之名。所以的缘故为何呢?婆悉咤!在剎帝利众当中,或者有时会有人自厌自己之法(生活的方式),而剃除须发,而披法服,于是,始有沙门之名之产生。在婆罗门种、居士种、首陀罗种当中,或者有时也有人会自厌其自己之法,而剃除须发,披诸法服而修道的人,都名叫做沙门。

  婆悉咤!在剎帝利种当中,其身行不善,口行不善,意行不善的人,在其身坏命终之后,必定会受苦报的。在婆罗门种、居士种、首陀罗种当中,如其身行不善、口行不善、意行不善的人,则在其身坏命终之后,也必定会受苦报的。婆悉咤!在剎帝利种当中,有人身行善,口与意也行善的话,则在其身坏命终之后,必定会受乐报的。在婆罗门、居士、首陀罗种当中,如有人其身行善,口与意也行善的话,瑚在其身坏命终之后,也必定会受乐报的。婆悉咤!在剎帝利种当中,其身如行善恶二种,其口与意,也行善恶二种的话,则在其身坏命终之后,会受苦与乐之报的。在婆罗门种、居士种、首陀罗种当中,其身如行善恶二种,口与意也行善恶二种的话,则在其身坏命终之后,会受苦与乐之报的。

  婆悉咤!在剎帝利种当中,如有人剃除须发,披诸法服而修道,而修七觉意(七菩提分,1.择法,2.精进,3.喜,4.轻安,5.念,6.定,7.行舍,此为完成无学道之法)的话,其道果之成就,乃指日可待的。为甚么呢?因为那些族姓子(良家子女),披法服而出家,而修无上的梵行,在于现法当中,能自身作证,所谓生死已尽,梵行已立,所作已办,不再受后有之身之故。在婆罗门、居士、首陀罗种当中,如有人剃除须发,披法服而修道,而修学七觉意的话,也同样的成道之事,乃为不久之事。为甚么呢?因为那些族姓子(指婆罗门等三种姓的良家的子弟),如披法服而出家,而修无上的梵行的话,同样的也会在于现法当中,至于自身作证,所谓生死已尽,梵行已立,所作已办,不再受后有之身。婆悉咤!在此四种姓中,都出于明行成就(明为三明,行为身口意的行业,都圆满成就。所谓智慧与所行的都究竟之义),都证悟阿罗汉,在于五种类当中,是最为第一的。(四姓、沙门为五种)。」

  佛陀又告诉婆悉咤说:梵天王曾经有偈颂说:

  生中剎利胜能舍种姓去明行成就者世间最第一

  (在众生当中,剎帝利为优胜的,然而却能舍弃其种姓而去,而去成就明行〔三明三业行〕,这是世间当中为第一的〔都称赞世尊之能弃荣华,而成道之事〕。)

  佛陀并告诉婆悉咤而说:「此梵天王之说为善说,并不是不善之说。此梵天王为善受,并不是不善受。我在于那时,实时印可〔印证认可〕其所说的偈言。为甚么呢?因为现在如来的我,为至真(正觉),也是演说其义,所谓:

  生中剎利胜能舍种姓去明行成就者世间最第一

  (语译如前)

  那时,世尊说此法后,婆悉咤,和婆罗堕,都得无漏心解脱(心不被缚,已没有烦恼),他们听佛所说,都欢喜奉行!

精彩推荐
推荐内容